1 Corinteni 10:11
1 Corinteni 10:11 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Aceste lucruri li s-au întâmplat ca să fie niște exemple; și au fost scrise pentru noi care trăim la finalul secolelor.
1 Corinteni 10:11 Noua Traducere Românească (NTR)
Aceste lucruri li s-au întâmplat ca să ne fie exemple și au fost scrise pentru avertizarea noastră, a celor peste care au venit sfârșiturile veacurilor.
1 Corinteni 10:11 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar toate acestea li s-au întâmplat lor ca pildă pentru noi şi au fost scrise ca sfat pentru noi, cei care am ajuns la sfârşitul veacurilor.
1 Corinteni 10:11 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și toate acestea li s-au întâmplat ca să fie exemple; și sunt scrise pentru avertizarea noastră, peste care au ajuns sfârșiturile lumii.
1 Corinteni 10:11 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Aceste lucruri li s‑au întâmplat ca să ne fie pildă și au fost scrise ca învățătură pentru noi, cei peste care a venit sfârșitul veacurilor.
1 Corinteni 10:11 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Aceste lucruri li s-au întâmplat ca să ne slujească drept pilde și au fost scrise pentru învățătura noastră, peste care au venit sfârșiturile veacurilor.
1 Corinteni 10:11 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Tot ceea ce s-a întâmplat, Ca pildă, ne-a fost nouă, dat. Totul s-a scris ca, pentru noi, Învățături să fie-apoi, Iar peste ele, a venit, Acum, al veacului sfârșit.