John 1
1
Ndi khuni ꞌilhiz ꞌuntꞌoh
1Soo ꞌudechoo wheꞌ whuditꞌen ꞌet khuni hoonli ꞌinkꞌez ndi khuni ꞌi Yakꞌusda yulh ꞌúntꞌoh. Ndi khuni ꞌi Yakꞌusda ꞌuntꞌoh. 2ꞋEn soo ꞌudechoo daꞌ whutsꞌun Yakꞌusda bulh ꞌuntꞌoh.
3ꞋEn la toh tsꞌe tsꞌiyaitsuk ꞌulya ínleꞌ. Di la ꞌulya-i toh ꞌaw ꞌilhoghi lheꞌyílel-i hooloh. 4Be tsꞌúkhuna-i ꞌen ootsꞌu haídanzut ꞌinkꞌez ꞌi tsꞌiyanne dune buba be hootꞌen-i ꞌuntꞌoh. 5Be hóotꞌen-i tsalhgus#1:5 Ndi tsalhgus tsꞌiyaitsuk ꞌutsiꞌ-i ꞌinkꞌez tankꞌus ꞌúntꞌoh-i ni whe ꞌutni. yo tsꞌe whíndi ꞌinkꞌez tsalhgus yo tsꞌe haínya-un, ꞌaw yuchꞌa ꞌoolhdeh ꞌaítꞌoh.
6ꞋIlhoghun dune John#1:6 “ꞋEn Zan Badis,” ꞌulhni. huyulhni, ꞌen Yakꞌusda whusayálhꞌaꞌ. 7Ndun dune ꞌen tsꞌiyanne dóniꞌ ndi be hóotꞌen-i, ꞌi ghun. ꞋEn gha tsꞌiyanne buba ꞌálhaꞌ hotꞌeꞌ. 8ꞋEn ꞌaw be hóotꞌen-i ilóh ꞌuntꞌoh. Buba ꞌalha ꞌuhotꞌeꞌ ha, ꞌi be hootꞌen-i ghun tsꞌiyanne dóniꞌ-un ꞌuntꞌoh. 9Ndi be hóotꞌen-i, ꞌi tsꞌihꞌun ꞌuntꞌoh, ꞌinkꞌez be hóotꞌen-i, ꞌi tsꞌiyanne dune bugha itaꞌalh, ꞌet wheni ꞌen ndi yun kꞌeínya.
10Yun kꞌut indaꞌ. Ndi yun ꞌuyínla ꞌet hoontsꞌi yinka duneꞌ tꞌehinózin. 11Dulh whútꞌenne ꞌutahábanlane, butaninya whe ꞌaw lhuhuyílhchulh. 12ꞋEt mbene la yílhchootne, Yakꞌusda buzkeh huzdliꞌ ꞌet bugha óoninꞌai. ꞋEnne booziꞌ buba ꞌálhaꞌ yintꞌoh. 13ꞋAw ha hánde whula toh tsꞌe iloh Yakꞌusda buzkeh huzdliꞌ, kꞌus buyustꞌe hukwaꞌ nínzun huwa iloh, kꞌus dichꞌoh dune hukwaꞌ huninzun huwa cha iloh, Yakꞌusda ꞌen gha za huwhuzdli.
14ꞋEt ndi khuni Yakꞌusda unli, ꞌi dune suliꞌ ꞌinkꞌez netoh dune inleꞌ ꞌet whe dádiltiꞌ la tsꞌonalhꞌen. Ndi yé díztiꞌ, ꞌi Yakꞌusda ꞌilhoghun za ooYeꞌ yé diztiꞌ-i ꞌuntꞌoh. Ye unzoo-i ꞌaw oola tanalhuhóoꞌoh ꞌinkꞌez khuni ꞌalhaꞌ ꞌuntꞌoh-i za be yálhduk.
15ꞋEn ghun John ubudániꞌ inleꞌ, dune bulh yálhduk whe, “Ndun ꞌen ghun nohdásniꞌ, skꞌelhꞌaz whusatíyalh whutisdleh whutsodaꞌ ꞌet khuna whe ꞌuntꞌoh ꞌet sando ꞌuntꞌoh,” ubúlhni. 16ꞋInkꞌez neba yutꞌi-i ꞌandit tsꞌiyawh negha íninla. Dzin totsuk ye unzoo-i neba ꞌon ꞌun ꞌuntꞌoh. 17Yakꞌusda khuni yutulhúhizyeꞌ-i, ꞌi Moses ꞌen gha netlꞌa ídanꞌai ínleꞌ. ꞋEt hoontsꞌi ꞌandit Jesus Christ ꞌen gha ye unzoo-i ꞌinkꞌez khuni ꞌalhaꞌ ꞌuntꞌoh-i neghaltsꞌut. 18ꞋAw Yakꞌusda yanꞌen-un hooloh ꞌet ꞌaw ꞌilhoghun ooYeꞌ, ooBá ꞌukꞌenus yukꞌentsiꞌ-un Yakꞌusda ghun ꞌet whunénulhtan.
John dune too be ꞌulhꞌen-un, ꞌen ubúlhni ꞌaw ndun Christ ꞌen iloh ꞌustꞌoh
19ꞋEt Lizwif Jerusalem whutꞌenne, lubretne ꞌinkꞌez Levitne John tsꞌun whe bahalhꞌaꞌ huyoodolhkut mbe unli-un ꞌet hukwa. ꞋEt John ubúlhni, 20ꞌaw whutsꞌu lhoodídlai whe ubudániꞌ, “ꞋAw Christ, ꞌen íloh ꞌustꞌoh,” ubúlhni.
21ꞋEt huyoodulhkut, “Mbe inli? Elijah tilah ꞌintꞌoh?” “ꞋAwundooh,” ubúlhni. “Yakꞌusda be nus hóoꞌen-un ooghu yaduk inleꞌ-un, ꞌen tilah ꞌintꞌoh?” huyúlhni. ꞋEt cha, “ꞋAwúndooh,” ubúlhni.
22ꞋEt ꞌuhuyúlhni, “Kwa, mbe inli whé ꞌintꞌoh. Nyunchꞌoh daja naꞌdudintni? Nedíni, ꞌet de la nyoonne whuz de nétilhꞌaꞌne ubuzdóniꞌ si,” huyúlhni.
23ꞋEt John ubúlhni,
“Si ꞌustꞌoh ꞌaw dune lhuhóotꞌih-un tsꞌe duztúl whe tsꞌiyanne dune ꞌubudúsni,
neMoodihti lhutiyalh-un hoonzoo ꞌinkꞌez lhtsꞌe whudizꞌa ooba whulhtsi.
ꞋEt Yakꞌusda be nus hóoꞌen-un Isaiah ndutni ínleꞌ,” ubúlhni.
24ꞋEt ndunne John tsꞌu whélꞌaꞌne, Pharisee lohne za ꞌuhintꞌoh. 25ꞋInkꞌez huyoodulhkut, “ꞋAw Christ, kꞌus Elijah, kꞌus nyoon Yakꞌusda be nus hóoꞌen-un, iloh ꞌintꞌoh de, di ha dune too béꞌ bilhꞌen?” huyúlhni.
26ꞋEt John ubúlhni, “Si too be dune too be ꞌusꞌen ꞌet hoontsꞌi nohtoh ꞌilhoghun dune hoonli, ꞌen ꞌaw tꞌenuzáhzun. 27ꞋEn ꞌuntꞌoh skꞌélhꞌaz whusatíyalh-un sanus díztiꞌ whe ꞌuntꞌoh. ꞋAw ookechun natlꞌool ooba kꞌunaítisꞌuk hoontsꞌi huba soo lhéꞌuzdzooꞌ,” ubúlhni.
28Keyoh Bethabara huwhútni-un Jordan koh whanchꞌaz whuzꞌai-un, ꞌet John dune too beꞌ ꞌulhꞌen whe tsꞌiyaitsuk ghun hitsꞌu whelꞌaꞌne hubudániꞌ.
29ꞋOm bun dzin Jesus yutsꞌun uyalh whe John yutilhꞌen, ꞌinkꞌez ꞌutni, “Nulhꞌen, Yakꞌusda be ꞌusbaiyaz. ꞋEn ꞌutꞌen yinka duneꞌne bulubeshi butsꞌu ha yule, ubúlhni. 30ꞋEn ghun nohdásniꞌ skꞌelhꞌaz whusatíyalh, whutisdleh whutso, ꞌudaꞌ khuna whe ꞌuntꞌoh, ꞌet huwa sanus díztiꞌ whe. 31Mbe unli-un ꞌaw seni be tꞌéoonuzúszun inleꞌ, ꞌet nohni Israel ootsꞌu haindene tꞌehinoozeh ha ꞌet huwa too za-i be too beꞌ nohusꞌen ꞌi gha la mbe ꞌuntꞌoh-un soo cho tꞌewhunoohzeh,” ubúlhni.
32ꞋEt Jesus ghun John ndutni, “Ndoni dutꞌaiyaz doútꞌen whe yakꞌuz tsꞌe ha dánde yukꞌedinde, ꞌinkꞌez yulh ꞌuntꞌoh. 33ꞋOh daꞌ ꞌaw seni be tꞌéoonuzúszun inleꞌ, ꞌet hoontsꞌi Ndun whuz de sútilhꞌaꞌ-un too za-i be dune too beꞌ oosꞌen ha ꞌen sudániꞌ, ‘Mbe la Ndoni ndus de yukꞌé diltsꞌut-un ꞌinkꞌez ꞌilhiz yulh ꞌúntꞌoh-un, ꞌen ꞌuntꞌoh Ndoni be dune too beꞌ ꞌulhꞌen-un unli.’ 34ꞋEt whunisꞌen. Soo tsꞌihꞌun khuni be nohdúsni, ꞌalhaꞌ ndun ꞌen Yakꞌusda ooYeꞌ ꞌuntꞌoh,” ubúlhni.
35ꞋOm bun dzin John ꞌinkꞌez yugha hodulꞌehne nane ꞌet nódilhya. 36Jesus ꞌoh whuya uyalh whe John yunilhꞌen, “Nulhꞌen ndun Yakꞌusda be ꞋUsbaiyaz ꞌúntꞌoh!” ubúlhni.
37Ndunne nane dune John yugha hodulꞌehne daja ni hidántsꞌo whe Jesus Christ hiyuntizꞌaz. 38Jesus butsꞌun úyalh ꞌubunilhꞌen huyuniꞌus whe ꞌet huboodulhkut, “Di khunáhta whe ꞌahtꞌen?” ubúlhni. ꞋEt ꞌuhuyúlhni, “Rabbi, ntsꞌe la hoontꞌi?” (ꞋEt ndi khuni Rabbi ꞌi Lizwif kꞌunꞌa dune hodulhꞌeh-un ni whe ꞌutni.) ꞋEt Jesus ubúlhni, 39“ꞋAnih, whunoolhꞌen si!” ubúlhni. ꞋEt huyúlh tizꞌaz ꞌinkꞌez ntsꞌe la usda-un honalhꞌen. ꞋEt dzin ndulyiz whe hizih hinkeꞌ ꞌet ꞌoh daꞌ 10:00 atꞌen ꞌuhunitꞌoh.
40ꞋEt ndunne nane dune John hidántsꞌo huwa Jesus huyuntizꞌazne, ꞌen ꞌilhoghun, Andrew huyulhni, ꞌen Simon Peter bulhutsin ꞌuntꞌoh. 41ꞋEn ꞌaho dulhutsin, Simon huyulhni, ꞌen yughu ninya ꞌinkꞌez yudániꞌ, “Ndun Messiah ꞌawet natsꞌilhti,” yúlhni. (Ndi Messiah, Christ ni whe ꞌutni.) 42ꞋInkꞌez Jesus ꞌen yughu inílhti. Jesus yunalhꞌen ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “Nyun Simon Jonas ooyeꞌ ꞌen ꞌintꞌoh, ꞌet hoontsꞌi Cephas nyuhudutánelh,” yúlhni. (Ndi Cephas ꞌi Peter ꞌi za ꞌuntꞌoh ꞌinkꞌez ꞌi tse ni whe ꞌutni.)
43ꞋOm bun dzin Jesus Galilee tsꞌe tiyalh hukwaꞌ ninzun. Whuz oozya whe Philip huyúlhni, ꞌen nayilhti ꞌinkꞌez “Sunanyalh,” yúlhni.
44Philip ꞌen keyoh Bethsaida huwhútni-un whutꞌen-un ꞌuntꞌoh. ꞋEt keyoh Andrew ꞌinkꞌez Peter bulh ꞌet huwhutꞌi. 45ꞋEt Philip ꞌen Nathanael huyúlhni, ꞌen nayilhti, “Ndun mbe be la Moses dude ꞌudustlꞌus kꞌut yughun ꞌukꞌunéꞌ ꞌuzguz-un, ꞌinkꞌez Yakꞌusda be nus hóoꞌenne highun ꞌukꞌuneꞌ ꞌúzguz-un, ꞌen natsꞌilhti. ꞋEn ꞌuntꞌoh Jesus, Joseph ooyeꞌ unli. Keyoh Nazareth huwhútni, ꞌet whutꞌi,” yúlhni.
46ꞋEt Nathanael ꞌutni, “Ntsꞌenꞌa suba hoonli ꞌuzooꞌ-i Nazareth tsꞌu ha óoltsꞌit?” ꞋEt Philip ꞌutni, “ꞋAnih, sulh ínꞌus ꞌinkꞌez whunolhꞌen si!” yúlhni.
47ꞋEt Jesus Nathanael ꞌaz de úyalh yunilhꞌen ꞌinkꞌez yughun ꞌet ndutni, “Ndun ꞌen soo Israel ootsꞌuhainzut-un ꞌuntꞌoh, ꞌaw tankꞌus ꞌúhoontꞌoh te nulheꞌustꞌen,” ni.
48ꞋEt Nathanael Jesus yoodulhkut, “Di gha tꞌewhunínzun dantꞌoh-un dune usdli?” ꞋEt Jesus yúlhni, “Mai chun tꞌah sinda daꞌ, Philip ꞌanih nyudutánelh whutsodaꞌ, ꞌet nyunusꞌen,” yúlhni.
49ꞋEt Nathanael uyúlhni, “Rabbi, ꞌalhaꞌ Yakꞌusda ooYeꞌ inli ꞌinkꞌez Israel ootsꞌu haindene bulerwe cha inli,” yúlhni.
50ꞋEt Jesus uyúlhni, “Mai chun tꞌah sinda whe nyunusꞌen nyudúsni. ꞋEt whula toh tsꞌe Yakꞌusda ooYeꞌ usdli-un mba ꞌálhaꞌ ꞌuhoontꞌoh, ꞌet hoontsꞌi nus de ꞌon nus hooncha-un, ꞌet whuntalhꞌelh. 51ꞋEt soo tsꞌihꞌun unꞌa nyudusni, yakꞌuz dáhaꞌ dankez ꞌinkꞌez Yakꞌusda oolizasne ndus de ha hádudoh ꞌinkꞌez ndo cha whenáhadudoh ndun Yinka Dune Yeꞌ#1:51 Yinka Dune Yeꞌ ni, ꞌet dichꞌoh naꞌdudutni. ꞌen ba ꞌuhutꞌen, ꞌet whuntalhꞌelh,” yúlhni.
Selectat acum:
John 1: crx
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.