San Mateo 7
7
Man que'itzu' ri vinek xaxe richin chi itzel yixch'on chiquij
1Man jun bey tiben chi ye'itzu' ri vinek xaxe richin chi itzel yixch'on chiquij,#7.1 Ro. 2:1; 14:3; Stg. 4:11. richin queri' man xtiban ta queri' chive rix. 2Roma vi xtiben chi ye'itzu' ri vinek xaxe richin chi itzel yixch'on chiquij, can que c'a chuka' ri'#7.2 Mr. 4:24. ri xtiban chive rix.#7.2 Lc. 6:38. Can achi'el vi c'a rubanic ri niben rix chique ri vinek, queri' chuka' xtiban chive rix. 3Y rat ¿achique roma tok ja ri ti k'ayis c'o pa runak'-ruvech ri avach'alal ri natz'et chanin y man nana' ta ri che' k'atel pa runak'-avech rat? Re c'ambel-tzij re' nubij c'a chi man tikanimirisaj ri rumac jun kach'alal y nikach'utinirisaj-ka ri nimalej tak kamac roj.#7.3 Lc. 6:41. 4-5Man c'a tabij chuka' chire ri avach'alal: Taya' k'ij chuve richin ninvelesaj re ti k'ayis k'atel pa runak'-avech, y rat xa can jun che' ri k'e'el pa runak'-avech. Re c'ambel-tzij re' nubij c'a chi man tabij chire jun avach'alal chi man chic camacun, tok xa can c'a ja chuka' ri naben rat. Man naya' ta ka pa cuenta ri amac. Xa ca'i' apalej. Nabey na tachojmirisaj-ka ri ac'aslen rat, c'ari' utz nato' ri avach'alal.
6Ri ruch'abel ri Dios y ronojel ri janíla quejkalen, ri achi'el quejkalen ri abej nibix perla chique, man que'iya' chiquivech ri vinek ri xa niquiben achi'el niquiben ri tz'i' y ri ak. Roma ri chicop ri', stape' janíla rejkalen ri nuya' jun vinek chique, rije' niquipalibela' y c'o bey yeyacatej chirij ri xyo'on chique y niquiker chi eyaj.#7.6 Pr. 9:7, 8; 23:9; Hch. 13:45.
Tok nikaben orar, ri Dios can yojrac'axaj-vi-pe
7Can tic'utuj c'a ri nic'atzin chive y ri Dios xtuya-pe chive.#7.7 Mt. 21:22; Mr. 11:24; Jn. 15:7; Stg. 1:5, 6; 1 Jn. 3:22. Ticanoj y xtivil ri nivajo'. Tibana' tocar ri ruchi-jay y yixac'axex-pe. 8Roma c'a ri', vi can riq'uin ronojel ivánima nic'utuj chire ri Dios, rija' can xtuya-vi-pe chive. Vi rix can nicanoj, can xtivil-vi.#7.8 Pr. 8:17; Jer. 29:12. Y vi rix xtiben tocar ri ruchi-jay, can xtijak-vi-pe chivech.
9¿Achique ta c'a achin ri nitiquir nuya' jun abej pa ruk'a' ri ralc'ual, tok ri ac'ual xa jun vey ri nuc'utuj chire? 10¿O nitiquir ta cami nuya' jun itzel cumetz pa ruk'a', tok ri ac'ual xa jun quer nrajo'? 11Rix man yixtiquir ta niben queri' chique ri ivalc'ual. Man riq'uin chi rix man can ta utz ina'oj, pero man jun bey niya' jun cosa itzel. Rix ja ri utz tak cosas ri niya'. C'a ta la' c'a ri aj-chicajil Itata', chi man ta nuya-pe ri nic'utuj chire. Y ronojel ri nuya-pe rija', can e utz vi.#7.11 Is. 49:15; Ro. 8:32.
12Rix ruyon chuka' utz tibana' quiq'uin ri vinek,#7.12 Lv. 19:18. roma rix man c'a nika' ta chivech chi ri vinek itzel quina'oj iviq'uin.#7.12 Lc. 6:31. Queri' ri tz'ibatel chupan ri ley ri richin ri Moisés,#7.12 Ga. 5:14. y que chuka' ri' quibin can ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can.#7.12 Ro. 13:8; 1 Ti. 1:5.
Quixoc chupan ri ruchi-jay janíla latz'
13Chupan c'a ri ruchi-jay janíla latz', chiri' c'a quixoc-vi.#7.13 Lc. 13:24. Roma can nik'alajin chi nim ruvech ri ruchi-jay y ri rubey ri itzel c'aslen, ri nic'amon-pe ri camic ri richin jantape'; y e janíla c'a vinek#7.13 1 Jn. 5:19. ri ye'oc ri chiri'. 14Pero janíla latz' ri ruchi-jay y co'ol oc ruvech ri bey ri nic'amon-pe c'aslen, y man e q'uiy ta ri ye'ilon richin.
Jun che' netamex ruvech xaxe riq'uin ri ruvech ri nuya'
15Romari' nic'atzin nichajij-ivi' chiquivech ri yebin chi niquik'alajirisaj c'a ri bin chique roma ri Dios y xa man kitzij ta ri niquibij.#7.15 Dt. 13:3; Jer. 23:16. Roma tok c'ari' ye'apon iviq'uin, ri c'aslen ri niquic'ut, janíla jebel, achi'el quibanic ri tak carne'l; can man jun itzel nitz'etetej chiquij. Jac'a tok nec'ulun-pe ri etzelal ri c'o pa tak cánima, xa achi'el chic quibanic ri utiva'; yequiq'uis c'a ri achok iq'uin ye'apon-vi.#7.15 Mi. 3:5; Hch. 20:29; Ro. 16:17; 2 Ti. 3:5. 16Can xtivetamaj-vi quivech, achi'el nivetamaj ruvech achique chi che' ri', xaxe riq'uin nitz'et rubanic ri ruvech ri nuya'. Tok nivachin jun k'ayis ri janíla ruq'uixal, ¿nuya' cami uva o higo? Man juba'.#7.16 Lc. 6:43. 17Que c'a chuka' ri' ivetaman chi jun utzilej che' nuya' utzilej tak ruvech,#7.17 Jer. 11:19. jac'a ri man utzilej che' ta, ri ruvech ri nuya' xa itzel chuka'. 18Man jun utzilej che' xtuya' ta itzel tak ruvech, ni man jun chuka' che' ri man utz ta, xtuya' ta utzilej tak ruvech. 19Y ronojel c'a che' ri man niquiya' ta utzilej tak quivech, yekasex y c'ari' yec'ak pa k'ak'.#7.19 Mt. 3:10. 20Roma c'a ri' can xtivetamaj quivech ri vinek ri ye'apon iviq'uin, xaxe riq'uin nitz'et ri rubaniquil ri quic'aslen.
E q'uiy ri man xque'oc ta richin ri Dios
21Can e q'uiy vi c'a vinek ri yebin ¡Ajaf! ¡Ajaf!#7.21 Os. 8:2; Hch. 19:13. chuve yin, pero man conojel ta chique rije' ri ye'oc pa ruk'a' ri Dios o chupan ri aj-chicajil ajavaren. Roma ri ye'oc richin ri Dios xaxe c'a ri can riq'uin ronojel cánima niquiben ri rurayibel ri Nata' Dios.#7.21 Ro. 2:13; Stg. 1:22. 22Y chupan c'a ri k'ij tok yin xtink'et tzij pa quivi' ri vinek, e q'uiy c'a ri xquebin#7.22 Nm. 24:4; Jn. 11:51. chuve: ¡Ajaf! ¡Ajaf! xquecha', roj pan abi' rat xkatzijoj-vi ri ruch'abel ri Dios, pan abi' rat xekacol q'uiy vinek ri c'o itzel tak espíritu quiq'uin y pan abi' chuka' rat xekabanala' janíla q'uiy milagros, xquecha'.#7.22 1 Co. 13:2. 23Jac'a yin, jari' tok xtinbij chique ri yebin queri': Yin man jun bey xixintz'et tok xiben queri'. Can man vetaman ta c'a ivech. Man ruc'amon ta c'a chi yixc'oje' viq'uin, roma rix xa ix banoy richin ri etzelal, xquicha' chique.#7.23 Sal. 5:5; 6:8; Mt. 25:41.
Ri jay ri pan abej tiquil-vi y ri jay ri pa sanayi' tiquil-vi
24Y xabachique c'a vinek ri nac'axan y nuben#7.24 Lc. 6:47. ri ch'abel ri c'ari' ninbij-ka, can junan c'a riq'uin ri jun novinek achin ri xupaba' jun rachoch pa ruvi' abej. 25Xka' c'a job, xepe raken tak ya' y cak'ik' chirij ri jun jay ri' y ri jay man xtzak ta. Roma ri ruxe'#7.25 2 Ti. 2:19. ri jun jay ri' can chupan ri abej tiquil-vi.#7.25 Hch. 14:22; 2 Ti. 3:12; 1 P. 1:5. 26Y xabachique c'a vinek ri nac'axan ri ch'abel ri c'ari' ninbij-ka, y xa man nuben ta ri ninbij chire, can junan c'a riq'uin ri jun nacanic achin ri xupaba' jun rachoch pa sanayi'. 27Xka' c'a job, xepe raken tak ya' y cak'ik' chirij ri jun jay ri' y ri jay xtzak; y xq'uis c'a chiri'.#7.27 He. 10:31; 2 P. 2:20. Queri' c'a ri ch'abel ri xerubij ri Jesús.
28Y tok ri Jesús xtane' chubixic re ch'abel re', ri vinek ri xe'ac'axan richin, xsach quic'u'x#7.28 Mt. 13:54. y achique la xquina' roma ri ch'abel ri xcac'axaj.#7.28 Mr. 1:22; 6:2; Lc. 4:32. 29Roma ri rubanic ri rutijonic, can jun tijonic richin jun ri c'o uchuk'a' pa ruk'a' y man achi'el ta oc ri quitijonic ri achi'a' e etamanela' chirij ri ley.#7.29 Is. 50:4; Jn. 7:46.
Selectat acum:
San Mateo 7: cakC
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.