YouVersion
Pictograma căutare

San Mateo 28

28
Tok c'astajinek chic ri Jesús
1Y tok can k'axinek chic ri uxlanibel-k'ij, nimak'a' yan chire ri domingo ri nabey k'ij richin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok rubini'an chuka' María#28.1 Mt. 27:56; Mr. 16:1. xebe c'a; richin yebe c'a chuchi-jul ri acuchi mukun-vi can ri Jesús. 2Pero tok can c'a man jani c'a ye'apon ta ri ixoki' chiri' chuchi-jul,#28.2 Mr. 16:5. xsilon c'a ri ruvach'ulef. Roma jun ángel richin ri Ajaf ri petenek chila' chicaj, xka-pe chupan ri lugar ri'; ri acuchi mukun-vi can ri Jesús. Ri ángel xrelesaj c'a ri setesic abej ri tz'apebel-ruchi' ri jul y xtz'uye-ka pa ruvi'. 3Ri rusakil c'a ri ángel#28.3 Ap. 10:1; 18:1. ri tz'uyul pa ruvi' ri abej, xa can junan c'a riq'uin ri sakil nuya' jun coyopa'.#28.3 Dn. 10:6. Y ri rusakil ri rutziak#28.3 Mt. 17:2. can junan c'a riq'uin ri rusakil ri tef ri nika'. 4Y ri achi'a' chajinela'#28.4 Mt. 27:65, 66. roma c'a janíla xquixibij-qui' chuvech ri ángel, can xebaybot-vi c'a (xebarbot-vi c'a). Can xequen c'a (xecom c'a) roma quixibinri'il. 5Jac'a ri ángel#28.5 He. 1:14. tok xch'on quiq'uin ri ca'i' ixoki', xubij c'a chique: Rix man c'a tixibij-ivi'.#28.5 Is. 35:4; Dn. 10:12; Lc. 1:12, 13; Ap. 1:17. Roma yin can vetaman-vi chi rix ja ri ruch'acul ri Jesús ri xcamisex chuva ri cruz ri nicanoj.#28.5 Mr. 16:6. 6Ri ruch'acul rija' xa manek chic vave', roma rija' xc'astej#28.6 Mt. 16:21; 17:23; 20:19; Mr. 8:31. yan el, achi'el ri rubin can chive.#28.6 Mt. 12:40. Quixampe y titzu' na pe' ri acuchi xc'oje-vi ri ruch'acul ri Ajaf. 7Can quixtzolin c'a chanin, richin chi nibij c'a chique conojel ri rutijoxela' ri Jesús chi rija' xc'astej yan c'a el chiquicojol ri caminaki'. Rija' can ninabeyej c'a el chivech, richin chi nic'ul-ivi' chila' pa Galilea.#28.7 Mt. 26:32. Y chiri' xtitz'et-vi,#28.7 Mr. 16:7. achi'el re ninbij-el chive.
8Y ri ca'i' ixoki' ri' can jac'ari' xe'el-el ri chiri' pa jul. Y stape' can quixibin-qui',#28.8 Mr. 16:8. xa can yequicot c'a chuka' janíla. Rije' can junanin c'a xebe richin chi nequiya' rutzijol chique ri rutijoxela' ri Jesús. Rije' can quichapon-vi c'a el bey. 9Y jac'ari' tok ri Jesús xbec'ulun-pe chiquivech#28.9 Mr. 16:9; Jn. 20:14; Ap. 1:17, 18. ri pa bey y xubij c'a chique: Can quixquicot c'a, xcha' chique richin xeruk'ejela' (xeruk'ijala'). Y ri ca'i' ixoki' ri' can jari' xexuque-ka chiraken ri Jesús, xquik'etej ri raken y can xquiya' c'a ruk'ij chuka'. 10Y ri Jesús can jac'ari' tok xubij chique ri ixoki' ri': Man chic c'a tixibij-ivi'. Vacami quixbiyin c'a y te'iya' rutzijol chique ri vach'alal.#28.10 Ro. 8:29; He. 2:11. Richin chi can quebiyin c'a pa Galilea y chila' c'a xquinquitz'et-vi, xcha' chique.
Ri tzij ri xquitz'ucula' c'a ri chajinela'
11Ri ixoki' ri' can c'a quichapon na c'a bey. Y jac'ari' tok ec'o chique ri chajinela'#28.11 Mt. 27:65, 66. ri chiri' chuchi-jul xebe c'a pa tinamit Jerusalem. Ri chajinela' ri' xbequiya' c'a rutzijol chique ri principal-i' tak sacerdotes, ri ronojel c'a ri xbanatej ri chiri' acuchi xmuk-vi ri Jesús. 12Xepe ri principal-i' tak sacerdotes xquimol c'a qui' quiq'uin ri rijita'k tak achi'a' ri can c'o quik'ij y xquiya-vi c'a chiquivech chi niquiya' janíla qui-mero ri soldados ri xechajin. 13Y xquibij c'a chique ri chajinela': Rix xaxe c'a tibij chi ja tok yixver jari' tok xe'apon ri rutijoxela' ri Jesús pa k'eku'n y xquelek'aj-el ri ruch'acul. 14Y vi ri k'atoy-tzij#28.14 Mt. 27:2. nretamaj c'a chi xa xixver-ka y man xixchajin ta achi'el ri bin chive, roj xkojbech'on c'a riq'uin y xkojrunimaj. Y queri' xquixkacol pa ruk'a', xecha'.
15Ri soldados ri xechajin chuchi-jul xquic'ul-vi c'a el ri mero, y achi'el ri xbix-el chique can ja vi c'a ri' xquiben. Ronojel c'a re' xa can xbiyin yan rutzijol, y jare' ri etaman coma ri vinek israelitas c'a chupan re k'ij re'.
Ri samaj ri xubij can ri Jesús chi tiban
16Jac'a ri julajuj#28.16 Mr. 16:14; Jn. 6:70; Hch. 1:13. rutijoxela'#28.16 1 Co. 15:5. ri Jesús, xebe c'a pa Galilea. Xebe c'a pa ruvi' ri juyu' ri bin can chique roma ri Jesús. 17Y tok xquitz'et c'a ruvech ri Jesús, rije' can xquiya' c'a ruk'ij. Y xa can c'a ec'o na c'a ri man jani niquinimaj ta chi ri Jesús jari' ri c'o quiq'uin. 18Ri Jesús can xjel c'a pe quiq'uin richin nitzijon, y xubij c'a chique: Ronojel can pa nuk'a' c'a yin jachon-vi,#28.18 Mt. 11:27; 1 Co. 15:27; Ef. 1:22. can queri' chila' chicaj y que chuka' ri' vave' chuvech re ruvach'ulef.#28.18 Ef. 1:10; Fil. 2:9, 10. Can ronojel c'a ri uchuk'a' yo'on chuve. 19Roma c'a ri' re vacami can ninbij-vi chive: Quixbiyin c'a ronojel ruvach'ulef y ri vinek#28.19 Hch. 2:39. ye'oc ta c'a tzekelbey vichin.#28.19 Is. 52:7. Ri can yinquitzekelbej c'a, que'ibana' bautizar#28.19 Mr. 16:15, 16. pa rubi' ri Dios Tata'ixel, pa nubi'#28.19 Lc. 24:47. yin ri C'ajolaxel y pa rubi' ri Lok'olej Espíritu. 20Y tic'utu' chiquivech chi tiquitakej ronojel ri nubin can.#28.20 Hch. 18:19. Y yin can k'ij-k'ij c'a xquic'oje'#28.20 Mt. 18:20. iviq'uin; can xquic'oje-vi iviq'uin c'a tok re ruvach'ulef xtapon chupan ri ruq'uisibel k'ij. Can que vi c'a ri'.#28.20 Ap. 22:21.

Selectat acum:

San Mateo 28: cakC

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te