Luka 15
15
Joytılǵan qoy
(Mat 18:12-14)
1Iysanı tıńlaw ushın kóp salıqshılar menen gúnakarlar Onıń qasına jaqınlap kelgen edi. 2Pariseyler menen diniy muǵallimler bunı kórip:
– Ol gúnakarlardı qabıl etip, olar menen birge awqat jeydi, – dep narazılıq bildirdi.
3Sonda Iysa olarǵa mına tımsaldı aytıp berdi:
4– Aytayıq, arańızdaǵı birińizdiń júz qoyı bolıp, birewin joytıp alsa, ol toqsan toǵızın shól dalada qaldırıp, joytılǵan bir qoyın tappaǵansha izlep júrmes pe edi? 5Tawıp alǵannan soń quwanıp ketip, onı iynine kóterip aladı da, 6úyine kelip, dosları menen qońsıların shaqırıp, olarǵa: «Meniń menen birge quwanıńlar, joytılǵan qoyımdı taptım», – deydi. 7Sizlerge aytatuǵınım: sol sıyaqlı, táwbe etiwge hájeti joq toqsan toǵız haq adamnan góre, táwbe etken bir gúnakarǵa aspanda kóbirek quwanadı.
Joytılǵan gúmis teńge
8– Aytayıq, bir hayaldıń on draxması#15:8 On draxma – bir draxma jumısshınıń bir kúnlik is haqısı. bolıp, birewin joytıp alsa, ol shıra jaǵıp, úydi sıpırıp, tappaǵansha muqıyatlap izlemes pe edi? 9Tawıp alǵannan soń, qurdasları menen qońsıların shaqırıp: «Meniń menen birge quwanıńlar, joytılǵan draxmamdı tawıp aldım», – deydi. 10Sizlerge aytatuǵınım: Qudaydıń perishteleri de táwbe etken bir gúnakar ushın usılay quwanadı.
Joytılǵan ul
11Iysa jáne bılay dedi:
– Bir adamnıń eki ulı bar eken. 12Olardıń genjetayı ákesine:
– Áke, mal-múlkińniń maǵan tiyisli bólegin ber, – depti.
Sonda ákesi mal-múlkin eki ulına bólip beripti. 13Bir neshe kún ótkennen soń, kishi ul barı-joǵın jıynap alıp, uzaq elge ketip qalıptı. Ol jerde buzıq jolǵa túsip, mal-múlkin jónsiz sarp etipti. 14Jigit hámmesin sarp etip bolǵannan soń, sol elde awır asharshılıq bolıp, ol joqshılıqqa ushıraptı. 15Ol barıp, sol eldiń bir turǵınına jallanıptı. Al ol adam jigitti dalasındaǵı shoshqalardı baǵıwǵa jiberipti. 16Jigit shoshqalar jeytuǵın jem menen qarnın toydırıwǵa da zar bolıptı. Biraq oǵan hesh kim hesh nárse bermepti. 17Onıń aqılı enip:
– Ákemniń qanshama jallanǵan jumısshıları nanǵa toyıp júr, al men bul jerde ashtan óleyin dep atırman. 18Qoy, ákeme barayın, oǵan: «Áke, men Qudayǵa hám saǵan qarsı gúna isledim. 19Endi seniń balań dep atalıwǵa ılayıqlı emespen. Meni jallanǵan jumısshılarıńnıń qatarına qabıl et», – dep aytayın, – depti.
20Solay etip, jigit ákesine qaray jolǵa shıǵıptı. Ol ele uzaqta kiyatırǵanda, ákesi ulın kórip, bawırı eljirep ketipti. Juwırıp barıp, ulın qushaqlap súye baslaptı. 21Ulı oǵan:
– Áke, men Qudayǵa hám saǵan qarsı gúna isledim. Endi seniń ulıń dep atalıwǵa ılayıqlı emespen, – depti.
22Biraq ákesi xızmetshilerine:
– Tez bolıńlar, eń jaqsı kiyim ákelip, oǵan kiygizińler. Qolına júzik taǵıp, ayaǵına ayaq kiyim berińler. 23Baǵıp semirtilgen baspaqtı ákelip soyıńlar, iship-jep, kewil kótereyik. 24Sebebi meniń bul ulım ólgen edi – tirildi, joytılǵan edi – tabıldı, – depti.
Solay etip, olar toylay baslaptı.
25Sol waqıtta úlken ulı atızda edi. Qaytıp kiyatırıp úyine jaqınlaǵanda, nama hám oyın-kúlki seslerin esitipti. 26Xızmetshileriniń birewin shaqırıp alıp:
– Bul ne? – dep soraptı.
27Xızmetshi oǵan:
– Inińiz qaytıp keldi, ákeńiz onıń aman-saw qaytıp kelgeni ushın semirtilgen baspaqtı soydı, – dep juwap beripti.
28Úlken ulı ashıwlanıp, úyge kirgisi kelmepti. Sonda ákesi sırtqa shıǵıp, onnan ishke kiriwdi ótinipti. 29Biraq ol ákesine bılay depti:
– Mine, men saǵan neshe jıldan beri xızmet etip kiyatırman, hesh qashan seniń buyrıǵıńa qarsı shıqqan emespen. Biraq doslarım menen waqtı xoshlıq etiwim ushın, sen maǵan bir ılaq ta bergen joqsań. 30Al endi bolsa, mal-múlkińdi buzıq hayallarǵa sarp etip kelgen mına ulıńa semirtilgen baspaqtı soyıpsań.
31Ákesi oǵan:
– Ulım! Sen hámme waqıt meniń menen birgeseń. Meniń barlıq mal-múlkim seniki. 32Biraq búgin quwanıp, kewil kóteriwimiz kerek. Óytkeni seniń bul iniń ólgen edi – tirildi, joytılǵan edi – tabıldı, – depti.
Selectat acum:
Luka 15: QrqMK22
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© Институт перевода Библии, 2022