San Lucas 22
22
Guio'oke toloelhe kinda senke Jesús
(Mt 26.1-5,14-16; Mc 14.1-2,10-11; Jn 11.45-53)
1Chizoa ga'ago lani kati rhagoke yetaxhtilha labi notza ta rlichi lo koa', o lani ki Paskua. 2Xanka bxozi le'an ka muestro ki xhba'a, rdzebike ka bene yechhi, rheguilhajke nakalha gotike Jesús.
3Na'arhe taxiwe guio'ota yikiajlo Judas, to de bene tzachhino lachhile'anke Jesús, rhe'ake le' Iscariote. 4Le' guiaje yajyoe' ka xanka bxozi kan bene rhonchi'ike lo yo'o sdo'o, na btzalaje le'an le'ake nonaka yode'e Jesús lona'ake. 5Le'ake bebekene na bkie'abike gdeke domi ki Judas. 6Na le' bkie'abe te gzolhoe rheguilhaje nan soa laze, kati bidzaka bene, kinda yode'e lona'ake Jesús.
Xhtze'e ki Jesús
(Mt 26.17-29; Mc 14.12-25; Jn 13.21-30; 1Co 11.23-26)
7Bchhin dza lani kati rhagoke yetaxhtilha labi notza ta rlichi lo koa', kati rhotike bekoxhilha ki Paskua. 8Jesús gsele Pedro le'an Juan, te gochhie le'ake:
—Letzeaj lezaje'an xhtze'e ki Paskua.
9Le'ake gnabekene le':
—¿Noga rhe'anhelho gonto?
10Jesús bochhie':
—«Kati tzo'olhe lo yechhi, yalelhe to bene nhoe' to rhee nisa. Letzeaj xhkodze xhchhinte'a lo yo'o ga' yeyoe', 11na leye'a xan yo'o na: "Muestro rnabene loe': ¿Noga zo yo'o ga' gawa le'anka bene lachhile'anke ne'adia xhtze'e ki Paskua?" 12Le' gsloene lén ta grope xhkuia to yo'o xhen te chinabe'a kinda gonke xhtze'e. Legon na' bikaka tan skin.»
13Le'ake guiajke na beyalekene yogote'a kateka gochhi Jesús le'ake, te be'anke xhtze'e ki Paskua.
14Kati bchhin tiembo, Jesús le'an bene lachhile'anke le' gre'eke ga' gagoke. 15Jesús gochhie le'ake:
—¡Gakati go'onda gawa le'an lén xhtze'e ki Paskua zia'alha ti' zigatia. 16Le'a rhapa lén, labirhebata gonha wago ni, kati gakarhe kumplirhe lo yelarne'abe'a ki Diozo.
17Na'arhe gde'ale to xiga'a, bde'e xhle'an Diozo, te gne':
—Leguia'aj ten te lekisi ki leza'alhe; 18le'a rhapa lén, labirhebata guia'aja nisa ki bedzolhi, kati yelha'arhe yelarne'abe'a ki Diozo.
19Dena'a, gde'ale yetaxhtilha, te bde'e xhle'an Diozo, bxhoxhaje na bde'e kie'ake, rne':
—Ten naka kuerpo kia', rdea' lo yelagoti nia' kie'alhe. Legon ten nan zajnelhe ne'adia.
20Kanteka be'anhe le'an xiga'a debedagoke xhtze'e, na gne':
—Xiga'a ni naka regle kobi le'an rhen kia' tan glalhaja nia' kie'alhe. 21Te nan na'a bene yode'e ne'adia, rhawe tzaxhen le'an ne'adia. 22La Xhi'in bene bguio' te' lo neza ka' chichhiabe'a, ¡xhle'ankse bene yode'e le'!.
23Na'arhe gzolhoke rnabe leza'ake nono yode'e le'.
¿Nono za'akarhe mazirhe?
24Ka Bene lachhile'anke le' gdapake to didza bixhaj ki noxhalha de le'ake nake mazirhe yajlo. 25Jesús gochhie le'ake: «Ga' dzaka bene bi rheajkeneye'a Diozo ban, bene rne'abe'ake lo lichhileyo' ni, rhonke konkarne'a kie'ake, na ka bene rhonke yajlo rgonkene lagazi kuinke bene wen. 26Na lén labi rhala gonle kan. Natzalha, bene mazirhe yajlo de lén rhala gonhe kuinhe ka' bene xhkuidirhe, na bene yajlo rhala gonhe kuinhe ka' to bene we'anchhin. 27¿Nono za'akarhe, a bene rbe'e rhawe yeta achen bene rgue'e yelawago? ¿Alaga' bene rbe'e rhawe? Te ne'adia zoa le'an lén ka' to bene we'anchhin.
28»Lén chigze'alhe tolizi le'an ne'adia lo tan rhaka kia'. 29Tanka, ne'adia rhona kie'alhe to yelarne'abe'a, ka' Xoza be'ane kia', 30na lén guia'aj gagolhe le'an ne'adia lo yelarne'abe'a kia', na koelhe lo lataj kie'alhe kinda yezi'ilhe koenda tzachhino koe yechhi ki Israel.»
Jesús gne' Pedro labi rkie'abe chen nonbe' le'
(Mt 26.31-35; Mc 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Jesús gochhie Pedro:
—Simón, Simón, byokalho taxiwe chignabata lén kinda kuibita lén, ka' xhoa xhtilha; 32ne'adia chigotayoa' nia' kio', kinda bigsanlo tan rheajelhoye'a ne'adia. Te loe', kati chibeyonbe'alho ne'adia, be'an yodarhe ka bene bichilho se'ake tzotzo.
33Simón gochhie le':
—Jesús, rhe'anda tzo'oa le'an loe' lichhiguia, kan gatia le'an loe'.
34Jesús bochhie':
—Pedro, rhapa loe' lagazi nan, kati zikoechhilha yajdrozi, tzona niaa sne'alho labi nonbe'alho ne'adia.
Chizoa ga'agozi terha lo taze'adi
35Na'arhe Jesús gnabene le'ake:
—Kati gsela lén labi bealhe domi kan tagagolhe kan xelhalhe, ¿nobi ta byadzajelhe?
Le'ake bochhike:
—Labibi.
36Na'arhe gochhie le'ake:
—Nan, natza'alha, no' napa domi, legoa'a, le'aksikan tagagolhe; na no' bidia kie' macheti, leyoti xhalhe na lesi to. 37Le'a rhapa lén, rhe'anhe gaka kumplirhe le'an ne'adia ka' rne'a lo xhtidza Diozo: "Na goke koenda le'an ka bene we'antaxhinaj." Te yogote'a tan zoa kia', rhala gaka kumplirhe:
38Le'ake gne'ake:
—Jesús, ni dia chopa macheti.
Na le' bochhie':
—Legsan tan rne'alhe.
Jesús rledze Diozo lo yechhi Getsemaní
(Mt 26.36-46; Mc 14.32-42)
39Dena'a Jesús broaje, ka' yolawe, zeyiaje loguixi xhen rhelawe Olivos; na bene lachhile'anke le' zeajke xhkodze. 40Nan bchhinke lataj na, gochhie le'ake:
—Legledza Diozo, kinda biyexajlhe lo taze'adi.
41Gbigue troa'a ga' dzake kati to ga' cho'onrha guiaj, na bze'achoe xhibe kinda gledze Diozo. 42Gne': «Xoza, chen rhe'anlo, bsla' ne'adia lo yelargui'irzaka ni; te labigaka ka' rhe'anda, kalarhe'anlo loe' gaka.»
[43Te yajse'a to angle ki yeba', kinda gde' balorhe kie'. 44Lo yelargui'irzaka kie', Jesús rledze Diozo mazirhe sdo yikiaj dolachhie, na nisa yesa rhake rhexajka lo yo' ka' gopa xhen ki rhen.]
45Kati beyase tan rledze Diozo, guiaje ga' dzaka bene lachhile'anke le', na beyalene le'ake rhasike, natilachhike tan rhaka ye'achike. 46Gochhie le'ake:
—¿Nobixhkia' rhasigalhalhe? Lechasa na legledza Diozo, kinda biyexajlhe lo taze'adi.
Gxhenke Jesús
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-53; Jn 18.2-11)
47Nertzalaj Jesús, kati bchhinka bene zen. Bene grelawe Judas, goke to de bene tzachhino lachhile'anke le', zeaje gnerho. Le' guiaje ga'ago kinda gawe bchhido Jesús, 48te Jesús gochhie le':
—Judas, ¿a le'an to bchhido rhodelho, Xhi'in bene bguio'?
49Bene noke Jesús, nan ble'ekene ka' rhaka, gnabekene le':
—Jesús, ¿awadilato le'an macheti?
50Na toe' be'anhe we'a we'anchhin ki bxozi yajlo, gchogoe nague tzala'a lhi'. 51Jesús gne':
—Legsanke: legsan tan rdilalhe.
Na gdanhe naga bene we'anchhin, na beyaka. 52Dena'a gochhie xanka bxozi, bene nolanke rhonchi'ike lo yo'o sdo'o kan ka bene waka, tan bla'ake dexike le':
—¿Nobixhkia' bla'agalhe lén le'an macheti kan yaga, arhonle kuenda naka' to gban? 53Yogo dza chigze'ale'anha lén lo yo'o sdo'o, le'an labi gxhenle ne'adia. Ten nan naka tiembo kie'alhe, tiembo ki lataj chola.
Pedro gne' labi nonbe' Jesús
(Mt 26.57-58,69-75; Mc 14.53-54,66-72; Jn 18.12-18,25-27)
54Gxhenke Jesús na beche'ake le' lo yo'o ki bxozi yajlo. Pedro gdoe le' zito zito. 55Na', gatzajlawe lalea, bxhenke gui'i; na gre'eke torhoe'; te Pedro grie le'aksikan le'an le'ake. 56Na, to nigolha we'anchhin, nan ble'ene rhie rhoa gui'i, byoe' le' na gne':
—Le'aksikan bene ni glachhie' le'an Jesús.
57Te Pedro bibkie'abe, gne':
—Nigolha, ne'adia labi nonbeane.
58Gokazi tochi'i, yetoe' ble'ene le' na gne':
—Loe' le'aksikan glachhilho le'an Jesús.
Pedro bochhie':
—Labi, bene, labi naka kan.
59Goka ye tochi'i, yetoe' gne':
—Tabalha bene ni glachhile'anhe Jesús, le' nake bene yechhi Galilea.
60Pedro gne':
—Bene, labi nezeda bikie rne'alho.
Tina'ateka, tzalaka Pedro nertzalaje grechhi to yajdrozi. 61Te Jesús beyekiaje na byoe' Pedro, na Pedro yajnene tan gochhi Jesús le': «Nan, kati zikoechhi yajdrozi, tzona niaa sne'alho labi nonbe'alho ne'adia.» 62Te Pedro beze'e lataj na', te grechhilolaje.
Richhiekene Jesús
(Mt 26.67-68; Mc 14.65)
63Bene rhonchi'ike Jesús richhiekene le', le'an rgapa rkochhike le': 64Be'agake lawe to larhe, na gnabekene le':
—¡Belikalho nono gdapa loe'!
65Na rhe'a zi'ike le' kan rhe'ake le' bikala didza.
Jesús gche'ake le' lo chhinlawe ki bene judíos
(Mt 26.59-66; Mc 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Kati guie'ani, bedobika bene waka kika judíos, xanka bxozi le'an ka muestro ki xhba'a, te gche'ake Jesús lo chhinlawe. Na gnabekene le':
67Gdixaje'e ne'ato, ¿a loe' Xhi'in Diozo?
Le' bochhie':
—Chen yapa lén ne'adia na, labi tzeajelhe ye'a. 68Na chen snabeda lén, labi yochhi'ilhe. 69Denante'alha, Xhi'in bene bguio' wabie tzala'a lhi' ki Diozo nape sdote'a yelarne'abe'a.
70Yogokate' gnabekene le':
—¿A nha loe' Xhi'in Diozo?
Jesús bochhie':
—Lén kuinle chigne'alhe, no' naka.
71Na'arhe le'ake gne'ake:
—¿Labirhe rkinherha mazirhe no' bisne'a? Rho'o kuinrha chibenherha didza broaj rhoe'.
Selectat acum:
San Lucas 22: ZAALuk
Evidențiere
Partajează
Copiază
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fro.png&w=128&q=75)
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Evangelio de Lucas en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.