YouVersion
Pictograma căutare

San Lucas 12

12
Jesús rse'adiene birhala gonrha kuinrha ta labi nakarha
(Mt 10.26-27)
1Na bdobika milhelha bene, kon rhoa leza'ake. Jesús gzolhoe rtzalaje, rhe zalho bene lachhile'anke le': «Legon kuidado kika bene fariseo, o sne'arha, ki tan rhonke zirhaka. 2Le'a labidia ta nagachi labi xhchhin snisiekene, nika dia ta labinoneze xhchhin yezakalho. 3Tanka, dia'arha tan chigne'alhe lo gachola, wenkene lo lawedza; na tan chigne'alhe gabagachi le'an lo yo'o naye'ayaj, wanisieke bene.
Nono rhala sdzebirha
(Mt 10.28-31)
4»Lén, migo kia', rhapa lén birhala sdzebilhe ka bene rhotike yikiajlolhe, na dena'a birhebigakake gonke. 5Ne'adia yapa lén nono rhala sdzebilhe: Lesdzebi no', de yeguie'ala yelanaban, naka lone'e cho'onhe lo gabila. Lesdzebi le'.
6»¿Alabi rho'otike gayo bguinido non chopa domi lasi? Za'akalha kan, Diozo birhalalachhie nitoba. 7Te nan naka lén kuinle, le'ante'a guitza yikiajlhe le' nolabe toto', toto'. Tanka bisdzebilhe: lén zaka'arhele ka' tixeka bguinido.
Yonbe'arha Jesús loka bene
(Mt 10.32-33; 12.32; 10.19-20)
8»Rhapa lén, chen to bene rtzalaje chhia'a kia' lo ka bene, le'aksikan Xhi'in bene bguio' wagtzalaje chhia'a kie' lo ka angle ki Diozo; 9na no' rne'a bi nonbe'a ne'adia, lo ka bene, labi nonbe'akane lo ka angle ki Diozo.
10»Diozo sixhenhe ki to bene sne'adze ki Xhi'inhe; te labi sixhenhe chen to bene sne'adze ki Be'egrasia ki Diozo.
11»Kati xhche'ake lén lo yo'o ga' rhedobike, o loka bene rhoka'anke regle le'an loka bene dekene, bigsla yebanhele nonaka yochhi'ilhe o nobi sne'alhe, 12le'a kati sdolale sne'alhe, Be'egrasia ki Diozo gse'adie lén tan rhala sne'alhe.»
Taze'adi ki babanheza
13To de bene dzake na', gochhie Jesús:
Muestro, gochhi bin bichia' gonabi laza'a tan rdola.
14Na Jesús rhe le':
—Migo ¿nono chibzoa ne'adia ka' to bene rhoka'anhe regle o rguisie?
15Le'aksikan gne':
—Legon kuidado lén labi se'alachhile; le'a to bene labi sue taxhtza lo lichhileyo' ni tan diazi kie' banheza.
16Na'arhe gdixaje'ene le'ake xhkodza didza ni: «Gzoa to bene gope babanheza, yo' kie' bde' gsecho xhengolha. 17Bene dia kie' babanheza be'anhe kuenda: ¿Nobi gonha? Labi napa ga' gonha sigorha gsecho kia' ni." 18Na gochhie kuinhe: "Chinezeda nobi gonha. Gsialaka ye'e kia' te yonka taxhenrhe, kinda gonha sigorha diarha gsecho kia' le'an diarha tan napa. 19Na'arhe yapa kuinha: Migo, napagaslo ta nonlo sigorha ki bala yiza; bezilachhilo, goegdago, gxhi banheza." 20Te Diozo gochhie le'. "Bene karheajle'a, nan dzezi gsnitilho yelanaban kio', xha tan nonlo sigorha, ¿nono kie' gaka?" 21Kan rhedzaga to bene rtobe babanheza kie'aze, na nake bene ye'achi lo Diozo.»
Diozo ryoe ka xhi'inhe
(Mt 6.25-34)
22Jesús gochhie bene lachhile'anke le'. «Ten rhapa lén: bigsla yebanhele ki tan gagolhe kinda sbanle, ni ki xhalhe tan gakole. 23Yelanaban za'akarhe ka tan gagorha, te be'alha kro'o za'akarhe ka xharha. 24Leguiokalhe ka be'akiaj: nika rhazakaba, ni ka zo ye'e kie'akaba; nikalakan Diozo rde'e ta rhagokaba. ¡Xhalengalha, za'akarhelhe ka be'akiaj! 25Za'akalha yebanguezele, ¿bise'akielhe gtonale yelanaban kie'alhe ni tochi'i? 26Chen birhakalhe gonle tazingote'arhe, ¿nobixhkia' rhebanguelhe ki bikalha?
27»Leguiokalhe ka rhe'anika yiaj: labirhonka chhin nika rguiaka. Tanka, rhapa lén ni bene gne'abe grelawe Salomón, le'an diarha banheza kie', bigokue' xhe'e chhia'a ka' to yiaj. 28Chen Diozo rgakue kan ka guixi, tan nan dia loguixi na gxe tze'agui, ¡nogakatirhe mazirhe sgakue' lén xhalhe, bene birheajeye'a! 29Tanka, biyebanhelhe, kilhajlhe ta guia'ajgagolhe. 30Le'a diarha ten rhebanke bene lichhileyo', la lén napalhe Xosle chinezene tan rkinhele. 31Lén lekuenho yelarne'abe'a ki Diozo, te le'aksikan silhe ten.
Babanheza lo yeba'
(Mt 6.19-21)
32»Bisdzebilhe, bekoxhilha kia'; lén nakalhe balasle, la Xosle yela bene wen kie', chigne' gone kie'alhe yelarne'abe'a. 33Leyoti tan dia kie'alhe, na legde ki bene rkinkene; legon balen bzodi ta bigsla sgolha, banheza bigslayochhi lo yeba', ga' gban bigake tzo'oe, ni bea rteba gchhiaguiba. 34Na ga' rhe' banheza kie'alhe, le'aksikan na' soa laxhdolhe.
Rhala soarha banisi
35»Legaka ka' bene we'anchhin rbezake xanke yechhinhe'e lo yo'o kie' guiaje ga' rhaka wetzagane', 36Na dzake banisi nozoakaze gui'i, chize'akoasake salhajke porta konka, gsechhie. 37Chhia'agazi kika bene we'anchhin chen xanke, nan yechhinhe lo yo'o kie' rnakaze. Rhapa lén xanke na kue'akie le'ake ga' rhagorha te ke'e ta gagoke. 38Chhia'agazi kie'ake, chen yalene le'ake rnakaze za'akalha chirhon gatzaj ye'alha o balalha. 39Te lesnisie lén ten: Chen to xan yo'o nezene batateka xhchhin gban, bigsla gde lataj no' tzo'o lo yo'o kie' dzajlan. 40Le'aksikan lén lesoa banisi; le'a Xhi'in bene bguio' weyede kati bigslano no rbeza.»
Bene we'anchhin wen le'an bene we'anchhin malha
(Mt 24.45-51)
41Pedro gnabene le':
—Xoza Jesús, ¿a ne'atozi rhe'alho xhkodza didza ni, achen yogokate'?
42Gne'a Jesús: «¿Nono naka bene we'anchhin wen le'an tozoaze kuenda, xanhe rhoka'anhe lone'e guiogne bene dzake lo yo'o kie', kinda gde ta gagoke kati gala laze? 43Chhia'a ki bene we'anchhin, kati yechhin xanhe, rheyalene le' rhonhe kumplirhe tan rdole. 44Taliksi rhapa lén xanhe na yoka'anhe lone'e diarha banheza kie'. 45Na chen bene we'anchhin na, rhonhe kuenda xanhe tzene yechhinhe, na solhoe gsakaye'e yebalaka bene wenchhin bguio', le'an nigolha we'anchhin, na rzolhoe rhawe, rhea'aje na rzochhene, 46dza kati bilha rbeze yechhin xanhe, yechhinhe na gsakaye'e le', ka rhedzagaka bene rhonke ta malha.
47»Bene we'anchhin na nezene tan rhe'anhe xanhe, le'an labi rhonhe kumplirhe ni ka rze'anague, na gsakayagaze le' ka' rheyala. 48Na bene we'anchhin sinka nezene rhonhe tamalha na gsakaya'ake le' troa'azi. No kie' rdekarhe taxhen, le'aksikan taxhenrhe; yenabake kie'; na bene noxenlachhikagaze, le'aksikan weyenabakarhe kie' mazirhe.
Rla'a lazake nia' ki Jesús
(Mt 10.34-36)
49»Ne'adia za'a dezalhaja gui'i lo lichhileyo'; te ¡Chirhe'anguesda cha' chirhe'aguilaka! 50Rhe'anhe tea' lo to taze'adi, te ¡chirguirzaka kati xhchhinte'arhe tan gaka! 51¿Arhe'akielhe lén bida'a kinda skualhe tozi lo lichhileyo' ni? Rhapa lén labi, le'a bida'a kinda sla'a lazaka bene. 52Le'a de nan, gayoke lo to dia'adza srhoajke kie'akaze, tzone sle'ekene zi' bene ye chope' te chope' sle'ekene zi' yetzone. 53Xozi bene bguio' tilale'anhe xhi'inhe bguio' na xhi'inhe bguio' tilale'anhe xoze; na xhna nigolha tilale'anhe xhi'inhe gna' na xhi'inhe gna' tilale'anhe xhne'e; na toxhi'inhe tilale'anhe xhoalichhie na xhoalichhie tilale'anhe toxhi'inhe.»
Ka gsluelawe kati chiza'a dza yelhalhe
(Mt 16.1-4; Mc 8.11-13)
54Jesús le'aksikan gochhie ka bene: «Kati lén rle'elhe rheyasa beaj ga' rheye'an gbidza, rne'alhe walha yajsio', na kan rhaka. 55Na kati rlobi be'e chhi'ilha, rne'alhe weyedza, na kan rhaka. 56¡Tarhonsle! Chen rhe'akiebelhe chhia'a ka rhaka lo yeba' le'an lichhileyo', ¿nonaka birhe'akebeguelhe tan rhaka lo tiembo zoalhe nan?
Yekoalhe tozi le'an bene birhajxenhene lén
(Mt 5.25-26)
57»¿Nobixhkia' birhebeajniagalho ki kuinlo ta naka tali? 58Chen no' rhoe' loe' kuenda, na tzeajlho le'an le', ga' rhe'eka bene dekene, be'an balen xhchhinle to regle latzaka nedia tiembo, kinda bizajoake loe' lo rkaldi; le'a chen bigonlo kan, rkaldi na yode'e loe' lona'a ka bene ryornake kinda ko'oke loe' lichhiguia. 59Rhapa loe' labi yerhoajlo lichhiguia kati xoarhelho tan rkixhajke loe'.»

Selectat acum:

San Lucas 12: ZAALuk

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te