Ягья 20
20
Исадал чан хтун
(МатӀай 28:1-8; Мрк. 16:1-8; ЛукӀа 24:1-12)
1Гьафтедин сад лагьай юкъуз#20:1 Чувудри гьафтедин сад лагьай югъ гьяд яз гьисабзава., Маждалдай тир Майрам йиф кумаз кьветӀел-сурал атана. Адаз кьветӀин сивел алай къван са патахъ ярхарнаваз жагъана. 2Ада, чукурна фена, Симун-Петрудизни Исадин рикӀ алай маса тилмиздиз лагьана:
– Агъа кьветӀяй акъудна тухванва, Ам гьиниз авунатӀа чаз чидач.
3Гьасятда Петруни муькуь тилмиз кьветӀин патав фена. 4Абуру кьведани санал зверна, амма муькуь тилмизди Петрудилай йигиндиз чукурзавай, гьакӀ хьайила ам фад атана. 5Ам кьветӀез гьахьнач. Алгъана килигайла, адаз ана авай кафанар акуна. 6-7Адан гуьгъуьнал алаз атай Симун-Петру кьветӀиз гьахьна. Адаз ана чкӀанвай шаршавар ва Исадин кьил кутӀунай ягълух акуна. Ягълух шаршаврикай чараз кӀватӀна маса чкадал алай. 8Сифте агакьай кьвед лагьай тилмизни кьветӀез гьахьна, гьадазни и кар акуна ва ам агъуна. 9Икьван чӀавалди абур Исадал кьейидалай кьулухъ чан хкведа лагьана Каламда кхьенвай гафарин гъавурда акьазвачир. 10Ахпа тилмизар кӀвализ хъфена.
Майрамаз Иса акун
(МатӀай 28:9-10; Мрк. 16:9-11)
11Майрам, лагьайтӀа, кьветӀин патав акъвазна шехьзавай. И арада ам алгъана#20:11 Алгъун – юкь агъузун. кьветӀиз килигайла, 12адаз ана виликдай Исадин мейит алай чкадал лацу пекер алаз ацукьнавай кьве малаик акуна, абурукай сад мейитдин кьил, муькуьдини кӀвачер хьайи чкайрал ацукьнавай. 13Абуруни Майрамаз лагьана:
– Вун вучиз шехьзава?
– Инай ни ятӀани зи Агъа хутахнава, – жаваб гана ада, – Ам гьиниз авунатӀа, заз чизвач.
14ГьакӀ лагьана ам кьулухъ элкъвейла, адаз кӀвачел акъвазнавай са кас акуна, Ам Иса тир, амма икӀ тирди Майрамаз чир хьаначир.
15– Вун вучиз шехьзава, я вах? – лагьана Исади. – Вун нихъ къекъвезва?
Ам ципицӀбан хьиз хьайи Майрама Исадиз лагьана:
– Агъа! Ам Вуна инай акъуднатӀа, Ам вутӀнатӀа, заз лагь. За Ам къахчуда.
16– Майрам! – лагьана Исади.
Майрама, Исадихъ элкъвена «Раббуни» (чувуд чӀалал «я муаллим») лагьана.
17– Вуна Зун кьамир, ахъая, Зун гьеле Зи Бубадин патав хъфенвач, – лагьана Исади. – Вуна фена Зи стхайриз «Зун Зини куь Бубадин патав, Зини куь Аллагьдин патав хъфизва» лагь.
18Маждалдай тир Майрама фена тилмизриз «Заз Ребби акуна» лагьана, хабар гана. Ада Исади вичиз вуч лагьанатӀа, вири абуруз ахъайна.
Тилмизриз Иса акун
(Марк 16:14-18; ЛукӀа 24:36-49)
19Гьафтедин гьа сад лагьай йикъан няниз Исадин вири тилмизар санал кӀватӀ хьанвай. Чувудрин кьиле авайбурухъай кичӀела абуру ракни акьалнавай. Рак кӀеви тиртӀани, Иса атана, абурун юкьвал акъвазна.
– Квез хийирар хьуй, – лагьана Ада.
20ИкӀ лагьана, Ада абуруз Вичин гъилерални къвалал алай хирер къалурна. Ребби акурла, тилмизриз хвеши хьана. 21Исади абуруз кьвед лагьай гъилера лагьана:
– Квез хийирар хьуй! Зун Зи Бубади куь патав гьикӀ ракъурнаватӀа, Зани куьн дуьнья тирвал ракъурзава.
22ИкӀ лагьана, Ада абуруз уф гана, лагьана:
– Пак Руьгь кьабула. 23Нин гунагьрилай куьне гъил къахчуртӀа, гьадакай абур хкатда. Нин гунагьрилай гъил къахчун тавуртӀа, гьадак абур кумукьда.
24Иса атайла, цӀикьвед илчидикай сад тир «Кьветхвер» лугьудай ТӀумай абурухъ галаз ина авачир. 25Муькуь тилмизри адаз лагьана:
– Чаз Ребби акуна.
Амма ТӀумая лагьана:
– Заз Адан гъилерал михери авунвай хирер такуртӀа, а хирера за тӀуб тун тавуртӀа ва Адан къвалаз за гъил тавуртӀа, зун чӀалахъ жедач.
26Са гьафтедилай Исадин тилмизар мад гьа кӀвале кӀватӀ хъхьана. Абурухъ ТӀумайни галай. Рак агалнавай. Иса атана абурун юкьваз гьахьна.
– Квез хийирар хьуй! – лагьана Ада.
27Ахпа ТӀумаяз лагьана:
– Ви тӀуб Зав гице, килиг Зи Гъилериз; ви гъил гице, Зи къвалаз гъил ая; шак ийимир, иман ая.
28Адаз жаваб яз ТӀумая лагьана:
– Зи Ребби! Зи Аллагь!
29Исади адаз лагьана:
– Вуна Зун акурла иман авуна. Такуна иман ийидайбур бахтаварар я!
И ктабдин макьсад
30И ктабда кхьенвай керемат-ишарайрилай гъейри Исади Вичин тилмизрин вилик гьахьтин мадни гзаф крар къалурна. 31За и ктаб, Иса Аллагьдин Хва ва Месигь тирдахъ куьне иман авун патал, кхьенвайди я. И кардихъ иман авуни квез эбеди уьмуьр гуда.
Selectat acum:
Ягья 20: ЛезПК
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© Институт перевода Библии, 2010-2024