От Марка 1
1
Иоанн Креститель готовит путь Иисусу
(Мат. 3:1–12; Лк. 3:2–16; Ин. 1:19–28)
1Вот начало Радостной Вести#1:1 Букв.: Евангелия. об Иисусе Христе#1:1 Христос. С греческого переводится как: Помазанник, такое же значение имеет евр. термин Мессия., Сыне Бога. 2Как написано у пророка Исаии:
«Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника,
который приготовит Тебе путь».#1:2 Мал. 3:1.
3«Голос раздается в пустыне:
„Приготовьте путь Господу#1:3 Слово, стоящее в греческом тексте, является переводом евр. ЙГВГ (Яхве), Ис. 40:3. Это имя, под которым Бог открылся Моисею и народу Израиля (см. Исх. 3:13–15). Оно переводится как: Он Есть, проявляя неизменность Божьих природы и характера (см. Пс. 101:26–28).,
сделайте прямыми дороги Его!“»#1:3 Ис. 40:3.
4В пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. 5К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они исповедовали свои грехи, и Иоанн крестил их в реке Иордан. 6Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мед. 7В своей проповеди он говорил: «После меня придет Тот, Кто могущественнее меня, и я даже недостоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий. 8Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Святым Духом».
Иоанн крестит Иисуса
(Мат. 3:13–17; Лк. 3:21–22; Ин. 1:32–34)
9В то время из галилейского города Назарета пришел Иисус и тоже был крещен Иоанном в Иордане. 10И когда Иисус выходил из воды, Он тотчас увидел раскрывшиеся небеса и Духа, спускающегося на Него в образе голубя. 11И с небес прозвучал голос:
— Ты Сын Мой, любимый Мною! В Тебе Моя радость!
Сатана искушает Иисуса в пустыне
(Мат. 4:1–11; Лк. 4:1–13)
12Тотчас Дух побудил Иисуса пойти в пустыню. 13Он находился в пустыне сорок дней, искушаемый#1:13 Греч. слово, переведенное как: искушаемый может также означать: испытываемый. сатаной. Иисус был там один, в окружении диких зверей, и ангелы служили Ему.
Иисус начинает Свое служение
(Мат. 4:12–17; Лк. 4:14–15)
14После того как Иоанн был арестован, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть Бога.
15— Пришло время, — говорил Он, — Царство Божье уже близко! Покайтесь и верьте в Радостную Весть!
Четыре рыбака следуют за Иисусом
(Мат. 4:18–22; Лк. 5:2–11; Ин. 1:35–42)
16Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел Симона и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.
17— Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.
18 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
19Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые сидели в лодке и чинили сети. 20И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним.
Иисус изгоняет нечистого духа
(Лк. 4:31–37)
21Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу и учил там. 22Люди изумлялись Его учению, потому что Он учил их как имеющий власть, а не как учители Закона. 23Как раз в это время в синагоге находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
24— Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты — Святой Божий!
25— Замолчи! — строго приказал Иисус. — Выйди из него!
26Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него.
27Люди в изумлении говорили друг другу: «Что это? Новое учение, да еще и с такой властью! Он даже нечистым духам приказывает, и те подчиняются Ему!»
28Слух об Иисусе мгновенно разошелся по всей Галилее.
Иисус исцеляет больных
(Мат. 8:14–16; Лк. 4:38–41)
29Из синагоги они с Иаковом и Иоанном сразу же пошли домой к Симону и Андрею. 30Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней. 31Он подошел к ней, взял ее за руку и помог подняться. Жар ее прошел, и она начала накрывать им на стол.
32С наступлением вечера, после захода солнца, к Иисусу стали приносить всех больных и одержимых демонами. 33Весь город собрался у дверей. 34В тот день Иисус исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он.
Иисус проповедует в Галилее
(Лк. 4:42–44)
35На следующее утро, когда было еще темно, Иисус встал, вышел из дома и, уйдя в безлюдное место, молился там. 36Симон и другие ученики бросились искать Его 37и, когда нашли, сказали Ему:
— Все Тебя ищут!
38А Он им ответил:
— Пойдем в другие места, в соседние селения, чтобы Мне и там проповедовать Радостную Весть, Я ведь для этого и пришел.
39И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.
Иисус исцеляет прокаженного
(Мат. 8:2–4; Лк. 5:12–16)
40Однажды к Нему подошел человек, больной проказой#1:40 Это греч. слово, традиционно переводимое как проказа, использовалось в отношении нескольких кожных заболеваний. Так же по всей книге.. Упав перед Иисусом на колени, он стал умолять Его:
— Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
41 Иисусу стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал:
— Хочу, очистись! — 42Как только Он это сказал, проказа сошла с человека, и тот стал чистым.
43 Иисус тут же отослал его, строго предупредив:
44— Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву за очищение то, что повелел Моисей#1:44 См. Лев. 14:1–32.. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.
45Но тот пошел и начал повсюду рассказывать о случившемся. Из-за этого Иисусу стало невозможно открыто появляться в городе, и Он оставался в безлюдных местах. Народ, однако, стекался к Нему отовсюду.
Selectat acum:
От Марка 1: НРП
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.