Иов 3
3
Первая речь Иова
Иов проклинает день своего рождения
1После этого Иов заговорил и проклял день, когда он появился на свет. 2Он сказал:
3— Да сгинет день, когда я родился,
и ночь, когда сказали: «Ребенок зачат!»
4Пусть тот день станет тьмой,
пусть Бог с высоты не вспомнит о нем,
пусть свет в тот день не сияет.
5Пусть он достанется мраку и мгле,
пусть будет затянут тучей,
пусть тьма его свет затмит.
6Пусть той ночью владеет тьма,
пусть не сочтется она в днях года
и не войдет ни в один из месяцев.
7Пусть та ночь будет бесплодной,
и не раздастся в ней крик радости.
8Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни#3:8 Или: море.,
те, кто способен разбудить Левиафана#3:8 Морское чудовище, символ враждебных Богу сил. Иов призывает чародеев пробудить Левиафана, чтобы тот проглотил ночь его зачатия и день его рождения..
9Пусть померкнут звезды на ее заре;
пусть ждет она утра и не дождется,
не увидит первых лучей рассвета,
10за то, что не затворила дверей материнской утробы
и не скрыла от моих глаз горе.
11Почему не погиб я при родах
и не умер, выходя из утробы?
12Зачем меня держали на коленях#3:12 Образное выражение, указывающее на древний обычай, когда новорожденного брали на колени, этим признавая его своим потомком и членом семьи (см. Быт. 50:23).
и вскармливали грудью?
13Я лежал бы сейчас в мире,
спал бы себе спокойно
14среди царей и советников земли,
которые строили себе то, что ныне в руинах,
15среди правителей, у которых было золото,
и которые свои дома наполнили серебром.
16Почему не зарыли меня как мертворожденного,
как младенца, который не увидел света?
17Там прекращается суета неправедных,
и утомленные находят покой.
18Там отдыхают вместе пленники
и не слышат криков погонщика.
19Там и малый, и великий равны
и слуга свободен перед господином.
20На что дан страдальцу свет,
и жизнь — тому, чья душа скорбит,
21тому, кто ждет смерти, но она не идет,
даже если он ищет ее усердней, чем клад,
22тому, кто с радостью и ликованием
обрел бы могилу?
23Зачем дана жизнь
тому, чей путь сокрыт,
тому, перед кем поставил преграду Бог?
24Вздохи мои вместо еды;
льются стоны мои, как вода.
25Чего я боялся, то и произошло;
чего страшился, то со мной и случилось.
26Нет мне ни мира, ни покоя;
нет мне отдыха, настала смута.
Selectat acum:
Иов 3: НРП
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.