Mwanduso 38
38
Yuda na Tamali
1Avo, kipindi acho, Yuda kawaleka ndugu zake, kachola kukala na munhu imoja mwenekae wa Adulami twaga jake Hila. 2Viyakalile kuko kamona mndele wa Shua, munhu wa isi ya Kanaani. Yuda kamsola mndele ayo kawa mwehe wake, 3kagoga inda, kalela mwana wa kimbigalo, twaga jake wamkema Eli. 4Kagoga inda kabili kalela mwana wa kimbigalo, twaga jake wamkema Onani. 5Abaho kalela mwana wa kadatu, vivija wa kimbigalo, twaga jake wamkema Shela. Shela viyavumbuke Yuda kakala Kezibu.
6Yuda kamsolela mwehe mwanage wa chaudele Eli, twaga da mwehe ayo Tamali. 7Lakini Eli, chaudele wa Yuda katenda gehile mgameso ga Mndewa Imulungu, avo Mndewa kamkoma. 8Avo, Yuda kamulongela Onani, “Mwingilile mwehe wa ndugu yako, kwavija vivo ulondigwa kutenda ukamulelele ndugu yako wana.” 9Lakini Onani kakala yajuwile kamba wana awo honda wawe wake, avo viyamwingilile mwehe wa ndugu yake, ketila hasi zimbeyu na kamnyima ndugu yake wana. 10Avo mbuli ayo yaitendile haimnogele bule Mndewa Imulungu, avo kamkoma. 11Yuda kamulongela imukwe, “Kala ugane mng'anda ya tatako mbaka mwanangu Shela vonda yawe mbala goya.” Kwavija kagesa, “Sambi yafe kamba ndugu zake.” Avo Tamali kachola kukala mng'anda ya tatake.
12Siku heleketwaa zibita, mndele wa Shua mwehe wa Yuda kafa. Yuda viyamambukize gamatanga, kasegela na mbwigake Hila, munhu wa Adulami wachola Timina kwa wanhu wakalile okanha mibahila ya ng'hondolo wake. 13Tamali viyahulike kamba tatake mkwe kamnzila kochola Timina kukanha mibahila ya ng'hondolo wake, 14kasaula kiwalo chake cha ugane, kaigubika mtandio, abaho kakala hasi hana ulwivi lwa Enaimu, ukalile mnzila ya kuchola Timina. Kuno kagesa kamba Shela kakala mbala goya, lakini hagweleligwe bule yawe mkasano wake.
15Yuda viyamonile kagesa kakala mtwanzi mgoni, kwavija kakala yagubike ikihanga. 16Kakala hajuwile bule kamba kakala mkwe yake, avo kabaguka hamgwazo mnzila, kalonga, “Nolonda kuwasa na gweye.” Tamali kamuuza, “Nahatogola kongwaa choni?”
17Kamwidika, “Nokugwaa bofu da mbuzi dili mdibumbila jangu.” Nayo kamulongela, “Wike kinhu kulagusa kamba kongalila ajo dibofu da mbuzi.”
18Yuda kamuuza, “Kolonda nike choni?” Tamali kedika, “Ngwelele acho ikinhu kili na kilaguso chako na nzabi yake hamoja na mkongoja uugogile.” Avo Yuda kamgwaa, abaho kamuwasa nayo kagoga inda. 19Avo, Tamali kachola ukae kumwake, kasaula mtandio wake, kavala kabili viwalo vake va ugane.
20Yuda kagala bofu da mbuzi kwa mkono wa mbwigake munhu wa Adulami ili yapate vinhu vake viyekile kwa mtwanzi ayo, lakini hamvikile bule. 21Kawauza wenekae wa aho, “Kakwahi mtwanzi ija imgoni#38:21 Watwanzi wakala otenda ugoni kamba nzila ya kuinogeza imilungu yao. yakalile mnzila ya kuchola Enaimu?”
Wamwidika, “Hano hanakala mtwanzi mgoni bule.”
22Avo kabwela kwa Yuda kamulongela, “Simonile bule! Na iwenekae wa aho wanongela hanakala mtwanzi yoyose mgoni kumwao.”
23Yuda kalonga, “Muleke yakale navo vinhu avo, bule wanhu otuseka. Gweye kuchola kumgalila bofu da mbuzi, lakini humvikile bule.”
24Avo, viibitile miyezi midatu Yuda kalongeligwa, “Mkwe yako Tamali sambi mgoni, na vino sambi kana inda mbuli ya ugoni.”
Yuda kalagiza, “Mulaveni kunze mumsome moto.”
25Viwakalile omulava kunze, Tamali katuma usenga kwa tatake mkwe, ulonga, “Munhu mwene vinhu vino iyo yangelile inda.” Kalonga, “Vilole goya, vinhu vino va nani, pete ino na nzabi na mkongoja uno.”
26Yuda kavijuwa vinhu avo na kalonga, “Tamali katenda goya kubanza niye. Ona kwavija hasoligwe bule na mwanangu Shela.” Toka siku dijo Yuda hawasile kabili na Tamali.
27Kipindi cha kuifungula vikivikile wajuwa kamba kakala na wana wabili wa kimbigalo mna iinda. 28Viyakalile koifungula, mwana imoja kalava mkono, avo imng'hunga kasola luzi ludung'hu kamfunga mumkono kalonga, “Ino ayo yasongile kuvumbuka.” 29Lakini mwana ayo kaubweza mkono wake mgati, miyage iyo yasongile kuvumbuka. Imng'hunga kalonga, “Mbona gweye kubita kwa nguvu!” Avo kamkema Pelesi. 30Abaho ndugu yake yakalile na luzi ludung'hu mumkono kalawa kunze, nayo wamkema Zela.
Selectat acum:
Mwanduso 38: King'hutu
Evidențiere
Partajează
Copiază

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
NT: © 2014 Pioneer Bible Translators and The Word for the World
OT: © 2019 Pioneer Bible Translators