San Lucas 20
20
Jesústa mɨmaamtu
(Mt 21.23-27; Mr 11.27-33)
1Maza payu Jesúsne Dios katsa yalkin awara kamtanat kit Dios watsal pit kainanamtu tuara. Katsa pariyaruzkas, Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas, ɨlapa Judío ɨninturuzkas ussa ɨat kit 2ka kaizara:
—¿Miza tuntumaka kimtus? ¿Mɨnma nua ɨninta, nu kimtu aizpa kin?
3Usne usparuza sɨnkanara:
—Nakas nua mɨmananash. Mane kainazha. 4Juanne, awara munmu kimikane, apain azi. ¿Mɨnma Juanta munna ɨninta? ¿Diosne ussa ɨnintaki? ¿Awane ussa ɨnintaki?
5Uspane usparuzpain kwinta kiat kit kaizara: “Au Dios Juanta ɨnintɨt sɨnkaarane, Jesúsne aumɨza ka mɨmananazi: ‘¿Chikishma ussa nɨjkulashitchi? ¿Chikishma us kaizta aizpa kiashitchi?’ 6Awa Juanta ɨnintɨt sɨnkaarane, apas awane aumɨza uk kiamɨznazi. Uspane Juan Dios pit kainammmika azi watcha minñamtu.”
7Suasne uspane Jesústa sɨnkaara:
—Aune mɨnma Juanta, munnammikasha, ɨnintɨt pianchimakpas. 8Suasne Jesúsne usparuza kaiznara:
—Nakas uruza mɨnma nawa sun kin ɨnintɨt kaiznamanash.
Kwail kal kimtuz kamtam kwinta
(Mt 21.33-44; Mr 12.1-11)
9Jesúsne awara kamtam kwinta ka kainanamɨzta: “Maza ampune wankail pɨppa sau warɨt mɨj. Usne mamaz kal kimmikasha paiña sukin unanara, pippa pak kit nailnapa. Suasne mamaz attish sumal ɨrɨt akkwan payukima. 10Paktu payu taizkane, pamikane paiña kiwainmumikasha ɨninta, pamikawa wankail pippa sapnapa. Paiña su kal kimturuzne kiwainmumikasha aim kiat kit ussa chinkas mɨjchi pianamal ɨninara. 11Pamikane mamaz kiwainmumikasha ɨninta. Paiña su kal kimturuzne ussa aim kiat kit kwail pit kaiz kit kɨlmin pianamal ɨninara. 12Pamikane an kutña piji mamazta ɨninta. Uspane ussa aim kiat kit wankail pippa sauras nuppain ɨninñara.
13Suasne wankail sau pamikane usmin minta: ‘¿Chima kinpai? Nane ap pashimtu painkulta ɨninnash. Ussa pashimtus. Uspane ussa kwail kin ishkuanazi.’ 14Uspa ussa izarawane, kal kimturuzne usparuzpain kaizara: ‘Anne su sapmumika i. Ussa piantana ɨzhain, paiña su sapna, supamika namna.’ 15Kal kimturuzne ussa su pianamal nuppainñat kit piantaara.
Suasne Jesúsne usparuza mɨmanara: ‘Supamikane su kal kimturuza, ¿Chima kirɨsna? 16Usne paiña sukin kailtɨnazi, su kal kimturuza piantanana. Kwiztane paiña su mamaz kal kimturuza chɨhkanazi.’ ”
Sun mɨarawane, uspane kaizara:
—Sunkana Dios kishimanazi. Aune sun kwail awakana chimakpas.
17Jesúsne usparuza iznat kit kaiznara:
—Une Dios pɨnkɨhta para aizpa piankamtain. Sunkana parɨt:
“Yal sararuzne an watsal uk kwairɨt.
Kwiztane sun watsal uk kalpialkin wara, yal an tɨnta sana.”#Sal 118.22
18Ukta taiztumikane pitti pittin kɨztɨshina. Uk mɨnpazhara taiztane, ukne ussa pak pak kirɨnazi.
19Pariyawa ɨnintuzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Jesús kaizta aizpa mɨara. Jesús sun kamtam kwinta uspawa kwinta kinara akwa, uspane Jesústa sun payura pizshiara. Awara ishkuamtu akwa, uspane ussa pizasachi.
Gobierno awaruza pial puisamtu
(Mt 22.15-22; Mr 12.13-17)
20Uspane awaruza ɨninnara, Jesústa izna. Uspane wat awakana namninashira, chiwazha Jesús kaizta aizpa mɨanapa. Uspane Jesús ñanta pit kaizta aizpa saishiara, ussa katsa mikwara chɨhkashinamtu akwa. 21Uspane ussa ka kaizara:
—Kamtam. Aune nu kaiztu aizpakas nu kamtamtu aizpakas nil i pianmakpas. Wan awara kawarain kinamtu. Nune Dios kaizta aizpa watcha kamtanamtu. 22Suasne uspane Jesústa ka mɨmaara: “Cesarne Roma pɨpulu katsa mikwa i. ¿Miza makai? ¿Pial ussa tapuskiwas? ¿Tana watki?”
23Jesúsne uspa kwail minñara aizpa pian kit kaiznara:
24—Une nawa kwail kin kininshiamtu. Apas pial izna ancha. ¿Mɨnpa awa matsɨhma an pialkin izamtuas? ¿Mɨnpa munma parɨt? Uspane sɨnkaara:
—Katsa mikwa Cesarpa matsɨh i. Paiña mun pialkin parɨt.
25Usne kaiznara:
—Watcha. Roma gobierno katsa mikwara pial tana kizamtune, sun pial Cesarta tarain. Kawarain Dios uruza kaiztu aizpa kirain.
26Jesúsne uspa mɨmaarɨt aizpa awa iztakin wat sɨnkanara. Uspane ussa kwail parɨt kizamanamarɨt. Uspane us sɨnkara aizpa iztaspaat kit puñain paarɨt.
¿Awane mamasa uztuki?
(Mt 22.23-33; Mr 12.18-27)
27Mɨnpazha Saduceo awaruzne ussa aara. Uspane irɨttuz mamasa uzamtuchi minñamtu. Uspane ussa kaizara:
28—Kamtam. Moisésne aimpihshpa para. Aimpihsh irɨtne, pashpa mɨjkine, paiña aimpihshne aimpihsh irɨtpa ashampara mɨltawa, us akwa pashpa mɨlna.#Dt 25.5 29Siete aimpihshtuzpain uzara. An aimpihshne ashampa mɨlta. Usne pashpa mɨltachi irɨt. 30Mamaz aimpihshne sun ashampara mɨlta. Uskas pashpa mɨjchi irɨt. 31Mamaz aimpihshne sun ashampara mɨlta. Uskas pashpa mɨjchi irɨt. Chiwal siete aimpihshtuzne sun ashampara mɨlat kit pashpa mɨjchi iarɨt. 32Kwiztane ashampakas irɨt. 33Katmizna, awa mamasa uztawane, “¿Mɨnma an ashampara mɨlshinasa, siete aimpihshtuzpain ussa mɨlaara akwa?”
34Jesúsne usparuza sɨnkanara:
—An sukin ma uztuzne kasara kiamtu. Ampune ashampara mɨltu. Ashampakas ampura mɨltu. 35Diosne nɨjkulturuza nananazi, mamasa uzanapa. Irɨttas uztawane, ampune ashampara mɨlkain. Ashampakas ampura mɨlkain. 36Uspane sua mamasa iamanazi. Dios usparuza mamasa uzninnarawane, uspane Dios painkul manazi. Diospa ángelkanain manazi. 37Watcha. Irɨttuzne mamasa uzanazi. Ñamin Diosne Moisésta tɨ impaktɨmtukin kwinta kira. Sun pɨnkɨhta Anpatne ka kizta: “Nane Abrahampa Dios ish. Isaacpa Dios ish. Jacobwa Dios ish.”#Éx 3.6 Ñamin iarɨtkas, sun kutñaruz makima Dioskasa uzamtu. 38Diosne usparuzpa Dios i. Diosne irɨt awaruza ɨninnamtuchi. Diosne wan awa uzamtu pian. Katmizna Diosne akwarɨttuza uzninanazi, us iztakin uzanapa.
39Suasne mɨnpazha Moisés kaizta aizpa kamtamtuzne ussa sɨnkaara:
—Kamtam, nune nil kwinta kira.
40Ishkumtu akwa, mɨnminkas ussa an mɨmaarachi.
Dios narɨtmika ¿Mɨn painkul mai?
(Mt 22.41-46; Mr 12.35-37)
41Jesúsne mɨmanara:
—¿Chikishma awane “Cristo Davidpa painkul i,” kizamtu?
42Davidne sunkana kanta pɨnkɨhta pat kit “Cristo Anpat i,” kizta. Ka parɨt:
“Diosne ap Anpatta kaizta:
‘Nune ap makin uztui.
43Nane nu akwa aliztuza waya kinash,
usparuza anuppanakima, nu usparuza ɨninnanakima.’ ”#Sal 110.1
44Davidne ussa “ap Anpat i” kizta. ¿Uskas pampa Davidpa painkul ki?
Jesúsne Moisés kaizta aizpa kamtamtuzpa tɨnta pilchanamtu
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 11.37-54)
45Wan awa ussa mɨamtuasmin, Jesúsne paiña kammuruza kaiznara: 46“¡Kwiraruin! Moisés kaizta aizpa kamtamtuza iztain, uspakana uzmanpa. Uspane aks kwaksham kwashiamtu, awa usparuzpa wat minñanapa. Uspane pɨpuluwara chashiamtu, awa usparuza ‘wat kɨntɨre’ kizanapa. Uspane Judío kammu yalta nappat kit an ñancha wat uzmukin uzamtu, awa usparuzpa wat minñanapa. Uspane pishtara an ñancha chaamtu, an wat uzmura sayana, awa uspa an katsa namtɨt piankamanapa. 47Ampuwa irɨt ɨnkwa mɨj aizpa walkwatpane, uspane awa iztakin akkwan pitkasain kukaizamtu. Uspane pɨrail appamtu. Diosne usparuza tɨnta ilnanazi, akkwan naiznakima.”
Selectat acum:
San Lucas 20: kwi
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.