Provérbios 27:9-10
Provérbios 27:9-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Perfume e incenso trazem alegria ao coração, e uma amizade querida procede de um conselho sincero. Não abandone o seu amigo nem o amigo do seu pai. Quando for atingido pela adversidade, não vá para a casa do seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
Provérbios 27:9-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial. Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
Provérbios 27:9-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso. Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
Provérbios 27:9-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Assim como os perfumes suaves alegram a vida, do conselho sincero de um homem nasce uma amizade. Não despreze o seu amigo nem o amigo de seu pai. Uma boa amizade vale muito nas horas difíceis; se você tem um bom amigo próximo de você, não precisará depender de parentes distantes.
Provérbios 27:9-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial. Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Não vá para a casa do seu irmão no dia da adversidade; mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
Provérbios 27:9-10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver. Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
Provérbios 27:9-10 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial. Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.