Mateus 26:33-35
Mateus 26:33-35 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Pedro respondeu: ― Ainda que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei! Jesus respondeu: ― Em verdade lhe digo que ainda esta noite, antes que o galo cante, três vezes você me negará. Pedro, porém, declarou: ― Mesmo que seja preciso que eu morra contigo, nunca te negarei. E todos os outros discípulos disseram o mesmo.
Mateus 26:33-35 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse-lhe Pedro: Ainda que venhas a ser um tropeço para todos, nunca o serás para mim. Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes. Disse-lhe Pedro: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de nenhum modo te negarei. E todos os discípulos disseram o mesmo.
Mateus 26:33-35 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pedro declarou: “Pode ser que todos os outros o abandonem, mas eu jamais o abandonarei”. Jesus respondeu: “Eu lhe digo a verdade: esta mesma noite, antes que o galo cante, você me negará três vezes”. Pedro, no entanto, insistiu: “Mesmo que eu tenha de morrer ao seu lado, jamais o negarei!”. E todos os outros discípulos disseram o mesmo.
Mateus 26:33-35 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Pedro disse: “Se todos os outros abandonarem o Senhor, eu não o abandonarei”. Jesus lhe respondeu: “A verdade é que esta noite mesmo, antes que o galo cante, você me negará três vezes!” “Mesmo que seja necessário que eu morra com o Senhor, nunca o negarei!”, insistiu Pedro. E todos os outros discípulos disseram a mesma coisa.
Mateus 26:33-35 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: — Ainda que o senhor venha a ser um tropeço para todos, nunca o será para mim. Mas Jesus lhe disse: — Em verdade lhe digo que, nesta noite, antes que o galo cante, você me negará três vezes. Pedro insistiu: — Ainda que me seja necessário morrer com o senhor, de modo nenhum o negarei. E todos os discípulos disseram o mesmo.
Mateus 26:33-35 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então Pedro disse a Jesus: — Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem. Mas Jesus lhe disse: — Eu afirmo a você que isto é verdade: nesta mesma noite, antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece. Pedro respondeu: — Eu nunca vou dizer que não o conheço, mesmo que eu tenha de morrer com o senhor! E todos os outros discípulos disseram a mesma coisa.
Mateus 26:33-35 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mas Pedro, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem em ti, eu nunca me escandalizarei. Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás. Disse-lhe Pedro: Ainda que me seja necessário morrer contigo, não te negarei. E todos os discípulos disseram o mesmo.