Lucas 11:42-46
Lucas 11:42-46 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Ai de vocês, fariseus, pois vocês dão o dízimo da hortelã, da arruda e de toda sorte de hortaliças, mas desprezam a justiça e o amor de Deus! Vocês deveriam praticar estas coisas sem desprezar aquelas. ― Ai de vocês, fariseus, porque amam os assentos mais importantes nas sinagogas e as saudações nas praças! ― Ai de vocês, pois são como túmulos sem lápide, sobre os quais os homens andam sem o saber! Um dos peritos na lei lhe respondeu: ― Mestre, quando dizes essas coisas, insulta‑nos também. Jesus respondeu: ― Quanto a vocês, peritos na lei, ai de vocês também! Porque sobrecarregam os homens com fardos pesados que dificilmente eles podem carregar, e vocês mesmos não levantam nem um dedo para ajudá‑los.
Lucas 11:42-46 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças e desprezais a justiça e o amor de Deus; devíeis, porém, fazer estas coisas, sem omitir aquelas. Ai de vós, fariseus! Porque gostais da primeira cadeira nas sinagogas e das saudações nas praças. Ai de vós que sois como as sepulturas invisíveis, sobre as quais os homens passam sem o saber! Então, respondendo um dos intérpretes da Lei, disse a Jesus: Mestre, dizendo estas coisas, também nos ofendes a nós outros! Mas ele respondeu: Ai de vós também, intérpretes da Lei! Porque sobrecarregais os homens com fardos superiores às suas forças, mas vós mesmos nem com um dedo os tocais.
Lucas 11:42-46 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Que aflição os espera, fariseus! Vocês têm o cuidado de dar o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as ervas, mas negligenciam a justiça e o amor de Deus. Sim, vocês deviam fazer essas coisas, mas sem descuidar das mais importantes. “Que aflição os espera, fariseus! Pois gostam de sentar-se nos lugares de honra nas sinagogas e de receber saudações respeitosas enquanto andam pelas praças. Sim, que aflição os espera! Pois são como túmulos escondidos: as pessoas passam por cima deles sem saber onde estão pisando”. Então um especialista da lei disse: “Mestre, o senhor insultou também a nós com o que acabou de dizer”. Jesus respondeu: “Sim, que aflição também os espera, especialistas da lei! Pois oprimem as pessoas com exigências insuportáveis e não movem um dedo sequer para aliviar seus fardos.
Lucas 11:42-46 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Porém, ai de vocês, fariseus! Pois embora sejam cuidadosos em dar o dízimo até da hortelã, da arruda e de todas as verduras, esquecem completamente a justiça e o amor de Deus. Vocês deveriam dar o dízimo, mas sem deixar de fazer essas outras coisas. “Ai de vocês, fariseus! Como vocês gostam dos lugares de honra nas sinagogas e dos cumprimentos respeitosos de todo mundo quando vão passando pelas praças! “Ai de vocês, porque são como sepulturas escondidas. Os homens passam por cima delas sem o saber”. “Mestre”, disse um dos estudiosos das leis que se achava ali, “minha classe também foi atingida com o que o Senhor acaba de dizer”. “Sim”, disse Jesus, “quanto a vocês especialistas na lei, ai de vocês também, porque esmagam os homens debaixo de fardos difíceis de carregar, e vocês mesmos não levantam um dedo para ajudá-los.
Lucas 11:42-46 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ai de vocês, fariseus! Porque vocês dão o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças, e desprezam a justiça e o amor de Deus. Vocês deveriam fazer estas coisas, sem omitir aquelas. Ai de vocês, fariseus! Porque gostam da primeira cadeira nas sinagogas e das saudações nas praças. Ai de vocês que são como as sepulturas invisíveis, sobre as quais as pessoas passam sem perceber! Então, tomando a palavra, um dos intérpretes da Lei disse a Jesus: — Mestre, ao dizer estas coisas o senhor está ofendendo também a nós! Mas Jesus respondeu: — Ai de vocês também, intérpretes da Lei! Porque sobrecarregam os outros com fardos superiores às suas forças, mas vocês nem sequer com um dedo tocam nesses fardos.
Lucas 11:42-46 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Ai de vocês, fariseus! Pois dão para Deus a décima parte até mesmo da hortelã, da arruda e de todas as verduras, mas não são justos com os outros e não amam a Deus. E são exatamente essas coisas que vocês devem fazer sem deixar de lado as outras. — Ai de vocês, fariseus! Pois gostam demais dos lugares de honra nas sinagogas e gostam de ser cumprimentados com respeito nas praças. — Ai de vocês! Pois são como sepulturas que não se veem, sepulturas que as pessoas pisam sem perceber. Então um mestre da Lei disse a Jesus: — Mestre, falando assim, o senhor está nos ofendendo também. Jesus respondeu: — Ai de vocês também, mestres da Lei! Porque põem fardos tão pesados nas costas dos outros, que eles quase não podem aguentar. Mas vocês mesmos não ajudam, nem ao menos com um dedo, essas pessoas a carregar esses fardos.
Lucas 11:42-46 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mas ai de vós, fariseus, que dizimais a hortelã, e a arruda, e toda hortaliça e desprezais o Juízo e o amor de Deus! Importava fazer essas coisas e não deixar as outras. Ai de vós, fariseus, que amais os primeiros assentos nas sinagogas e as saudações nas praças! Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas, que sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre elas andam não o sabem! E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós. E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas!