Jeremias 7:1-3
Jeremias 7:1-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O SENHOR deu outra mensagem a Jeremias: “Vá à entrada do templo do SENHOR e proclame esta mensagem ao povo: ‘Ó Judá, ouça esta mensagem do SENHOR! Escutem, todos vocês que adoram neste lugar! Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “‘Se vocês abandonarem seus maus caminhos, deixarei que fiquem em sua própria terra.
Jeremias 7:1-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR: ― Fique à porta do templo do SENHOR e proclame ali esta mensagem: “Ouçam a palavra do SENHOR, todos vocês de Judá que atravessam estas portas para adorar ao SENHOR. Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Corrijam a sua conduta e as suas ações, e eu os farei habitar neste lugar.
Jeremias 7:1-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Palavra que da parte do SENHOR foi dita a Jeremias: Põe-te à porta da Casa do SENHOR, e proclama ali esta palavra, e dize: Ouvi a palavra do SENHOR, todos de Judá, vós, os que entrais por estas portas, para adorardes ao SENHOR. Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Emendai os vossos caminhos e as vossas obras, e eu vos farei habitar neste lugar.
Jeremias 7:1-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR mandou esta mensagem a Jeremias: “Vá até a porta do templo e proclame esta mensagem ao povo: Povo de Judá, ouça esta mensagem do SENHOR! Escutem, todos vocês que atravessam estas portas para adorar o SENHOR! Assim diz o SENHOR Todo-poderoso, o Deus de Israel: Apesar de todos os seus pecados, se vocês abandonarem seus maus caminhos, eu deixarei que vocês vivam em sua própria terra.
Jeremias 7:1-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Palavra que foi dita a Jeremias da parte do SENHOR: — Fique junto à porta da Casa do SENHOR e proclame ali esta palavra: “Escutem a palavra do SENHOR, todos de Judá, vocês que entram por estas portas, para adorar o SENHOR. Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Corrijam a sua conduta e as suas ações, e eu os farei habitar neste lugar.
Jeremias 7:1-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus mandou que eu fosse ao portão do Templo, aonde o povo de Judá estava indo para a adoração. Ele mandou que eu ficasse ali e anunciasse ao povo a mensagem do SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel. A mensagem era esta: — Mudem de vida, mudem a sua maneira de agir, e eu deixarei que vocês continuem vivendo aqui.
Jeremias 7:1-3 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
A palavra que foi dita a Jeremias pelo SENHOR, dizendo: Põe-te à porta da Casa do SENHOR, e proclama ali esta palavra, e dize: Ouvi a palavra do SENHOR, todos de Judá, vós os que entrais por estas portas, para adorardes ao SENHOR. Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Melhorai os vossos caminhos e as vossas obras, e vos farei habitar neste lugar.