Isaías 49:5-6
Isaías 49:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Agora, porém, diz o SENHOR, aquele que me formou no ventre para ser o seu servo, para trazer de volta Jacó e reunir Israel a ele, pois sou honrado aos olhos do SENHOR, e o meu Deus tem sido a minha força; ele diz: “Para você, é coisa diminuta ser o meu servo para restaurar as tribos de Jacó e trazer de volta aqueles de Israel que eu guardei. Também farei de você uma luz para os gentios, para que você leve a minha salvação até os confins da terra”.
Isaías 49:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas agora diz o SENHOR, que me formou desde o ventre para ser seu servo, para que torne a trazer Jacó e para reunir Israel a ele, porque eu sou glorificado perante o SENHOR, e o meu Deus é a minha força. Sim, diz ele: Pouco é o seres meu servo, para restaurares as tribos de Jacó e tornares a trazer os remanescentes de Israel; também te dei como luz para os gentios, para seres a minha salvação até à extremidade da terra.
Isaías 49:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Agora, fala o SENHOR, aquele que no ventre me formou para ser seu servo, que me encarregou de trazer Israel de volta para ele. O SENHOR me honrou, meu Deus me fortaleceu. Ele diz: “Você fará mais que restaurar o povo de Israel para mim; eu o farei luz para os gentios, e você levará minha salvação aos confins da terra”.
Isaías 49:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas o SENHOR me formou no ventre de minha mãe para ser o seu servo, para trazer de volta a ele o seu povo Israel; pois sou honrado aos olhos do SENHOR, e o meu Deus tem sido a minha força. Agora ele me diz: “Você vai fazer mais do que ser meu servo e restaurar as tribos de Jacó e trazer Israel de volta para mim. Também farei de você uma luz para o mundo, para levar a minha salvação a todos os habitantes da terra”.
Isaías 49:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas agora diz o SENHOR, que me formou desde o ventre para ser o seu servo, para trazer Jacó de volta e reunir Israel a ele, porque sou glorificado diante do SENHOR, e o meu Deus é a minha força. Sim, ele diz: “Para você, é muito pouco ser o meu servo para restaurar as tribos de Jacó e trazer de volta o remanescente de Israel. Farei também com que você seja uma luz para os gentios, para que você seja a minha salvação até os confins da terra.”
Isaías 49:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando eu ainda não havia nascido, o SENHOR me escolheu para ser o seu servo a fim de que eu reunisse o seu povo e o trouxesse de volta para ele. Sou muito estimado pelo SENHOR; o meu Deus é a minha força. O SENHOR me disse: “Você não será apenas o meu servo que trará de volta os israelitas que ficaram vivos e criará de novo a nação de Israel. Eu farei também com que você seja uma luz para os outros povos a fim de levar a minha salvação ao mundo inteiro.”
Isaías 49:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, agora, diz o SENHOR, que me formou desde o ventre para seu servo, que eu lhe torne a trazer Jacó; mas Israel não se deixou ajuntar; contudo, aos olhos do SENHOR, serei glorificado, e o meu Deus será a minha força. Disse mais: Pouco é que sejas o meu servo, para restaurares as tribos de Jacó e tornares a trazer os guardados de Israel; também te dei para luz dos gentios, para seres a minha salvação até à extremidade da terra.