Ester 7:5-6
Ester 7:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Quem faria uma coisa dessas?”, perguntou o rei Xerxes. “Onde está o homem que teria a audácia de fazer isso?” Ester respondeu: “Nosso inimigo e adversário é Hamã, este homem perverso”. Hamã ficou apavorado diante do rei e da rainha.
Ester 7:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O rei Xerxes perguntou à rainha Ester: — Quem é o homem que está pensando em fazer isso e onde está ele? — O nosso inimigo e perseguidor é Hamã, este homem perverso! — respondeu Ester. Cheio de medo, Hamã ficou olhando para o rei e para a rainha.
Ester 7:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O rei Xerxes perguntou à rainha Ester: ― Quem se atreveu a uma coisa dessa? Onde está ele? Ester respondeu: ― O adversário e inimigo é Hamã, este ímpio. Diante disso, Hamã ficou apavorado na presença do rei e da rainha.
Ester 7:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, falou o rei Assuero e disse à rainha Ester: Quem é esse e onde está esse cujo coração o instigou a fazer assim? Respondeu Ester: O adversário e inimigo é este mau Hamã. Então, Hamã se perturbou perante o rei e a rainha.
Ester 7:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Que conversa é essa?”, perguntou o rei Xerxes? “Quem teria coragem de tocar em você? Onde está ele?” Ester respondeu: “O inimigo e adversário é Hamã, este homem perverso”. Então Hamã começou a ficar apavorado, diante do rei e da rainha.
Ester 7:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então o rei Assuero perguntou à rainha Ester: — Quem é esse cujo coração o instigou a fazer uma coisa dessas? Onde está esse homem? Ester respondeu: — O adversário e inimigo é este malvado Hamã. Então Hamã ficou apavorado diante do rei e da rainha.
Ester 7:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, falou o rei Assuero e disse à rainha Ester: Quem é esse? E onde está esse cujo coração o instigou a fazer assim? E disse Ester: O homem, o opressor e o inimigo é este mau Hamã. Então, Hamã se perturbou perante o rei e a rainha.