1Reis 8:25-26
1Reis 8:25-26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Agora, SENHOR, Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste ao teu servo Davi, o meu pai, quando disseste: “Você nunca deixará de ter, diante de mim, um descendente que se assente no trono de Israel, se tão somente os seus descendentes tiverem o cuidado de, em tudo, andar diante de mim, como você tem feito”. Agora, ó Deus de Israel, que se confirme a palavra que falaste ao teu servo Davi, o meu pai.
1Reis 8:25-26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Agora, pois, ó SENHOR, Deus de Israel, faze a teu servo Davi, meu pai, o que lhe declaraste, dizendo: Não te faltará sucessor diante de mim, que se assente no trono de Israel, contanto que teus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante de mim como tu andaste. Agora também, ó Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra que disseste a teu servo Davi, meu pai.
1Reis 8:25-26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Agora, ó SENHOR, o Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai, quando lhe disseste: ‘Se seus descendentes viverem como devem e me seguirem fielmente como você fez, sempre haverá um deles no trono de Israel’. Agora, ó Deus de Israel, cumpre a promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai.
1Reis 8:25-26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“E agora, ó SENHOR, Deus de Israel, cumpra a outra promessa que fez ao seu servo Davi, meu pai, quando disse: ‘Você nunca deixará de ter, diante de mim, um dos filhos que siga os meus caminhos e procure fazer a minha vontade como você tem feito; sempre haverá um deles sentado no trono de Israel’. Sim, ó Deus de Israel, cumpra essa promessa que falou ao seu servo Davi, meu pai.
1Reis 8:25-26 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Agora, pois, ó SENHOR, Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai, quando declaraste, dizendo: “Nunca lhe faltará sucessor diante de mim, que se assente no trono de Israel, contanto que os seus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante de mim como você andou.” Agora também, ó Deus de Israel, que se cumpra a palavra que disseste a teu servo Davi, meu pai.
1Reis 8:25-26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E agora, ó SENHOR, Deus de Israel, eu te peço que cumpras a outra promessa que fizeste ao meu pai quando lhe disseste que sempre haveria um descendente dele governando como rei de Israel, contanto que eles te obedecessem com o mesmo cuidado com que ele obedeceu. Portanto, ó Deus de Israel, faze com que se cumpra aquilo que prometeste a Davi, o meu pai, teu servo.
1Reis 8:25-26 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Agora, pois, ó SENHOR, Deus de Israel, faze a teu servo Davi, meu pai, o que lhe falaste, dizendo: Não te faltará sucessor diante de mim, que se assente no trono de Israel; somente que teus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante de mim como tu andaste diante de mim. Agora, também, ó Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra que disseste a teu servo Davi, meu pai.