Малахия 1
1
1Ангилпхэныбэ́н Ра́скирэ Дэвлэ́скиро Израилёскэ, саво́ пиридыя о Малахия. 2“Тумэ́ ячнэ́ дро́га Ма́нгэ”, – пхэндя́ Рай Дэвэ́л. – Нэ тумэ́ ракирэ́на: “Сыр Ту сыкадян ла́ска амэн?” “Ци на сыс Иса́во Яково́скиро пшал?” – пхэндя́ Рай Дэвэ́л. “Нэ Мэ усае́кх выкэдыём Яково́с, 3нэ Мэ лыём тэ бидыкхав Исавос, и Мэ кэрдём лэ́скирэ бэргэндыр чхучо́ штэ́то, и Мэ отдыём лэ́скиро миштыпэ́н шакалэнгэ пэ чхучи́ пхув.” 4Ко́ли Эдо́мо (Исаво́скирэ радостыр) пхэнэ́ла: “Амэ сам роспхагирдэ́ дрэ руи́ны, нэ амэ нэвэ́с чхуваса пхагирдэ́ штэ́ты”, – адя́кэ пхэнэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л: “Ёнэ нэвэ́с чхувэ́на пхагирдо́, нэ Мэ пхагирава тэлэ́ дава́. Э мануша́ явэ́на тэ кхарэ́н дава́ штэ́то ‘Злыднитко Пхув,’ и пэ кадалэ́ манушэ́ндэ Рай Дэвэ́л ўса́ды (сак) явэ́ла дрэ нарадыма.” 5И тумарэ́ якха́ дыкхэ́на дава́, и тумэ́ пхэнэ́на: ‘Барипэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро пириджала ме́жа Израилёскири’.
Дошвалэ Свэ́нта Дыибэна́
6“О чхаво́ кэрэ́ла паты́в пэ́скирэ дадэ́скэ, и о писха́ри лэ́скирэ ра́скэ: ко́ли Мэ сом Дад, кай жа исын хор паты́в Ма́нгэ? Ко́ли Мэ сом Рай Дэвэ́л, кай жа исын паты́в Ма́нгэ?”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л тумэ́нгэ, рашая́, савэ́ндэ нанэ дрэ паты́в Миро лав. Нэ тумэ́ пхэнэ́на: “Дро со амэ на сыкаваса паты́в Тырэ́ лавэ́скэ?” 7Тумэ́ янэ́на дошвало (магирдо́) маро́ пэ Миро алта́рё, и ишчо (инкэ́) тумэ́ пхэнэ́на: “Дро со амэ дошвалякирдям Тут?” Дро дова́, со тумэ́ ракирэ́на: “Сками́нд Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро исын бипатывакиро.” 8“И ко́ли тумэ́ янэ́на корорэс сыр свэ́нто дыибэ́н, ци нанэ дава́ биба́хт? И ко́ли тумэ́ янэ́на лангалэс и насвалэс сыр свэ́нто дыибэ́н, ци нанэ дава́ биба́хт? Янэ́н кадасаво́ да́ро акана́ тумарэ́ тхагарискэ (князёскэ): ци явэ́ла ёв тэ радынэ́лпэ тумэ́ндыр? Ци прилэ́ла ёв тумэн илэ́са?”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л. 9Нэ акана́ мэ, Малахия, манга́ва тумэн, соб (кай) тумэ́ зоралэ́с тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) тэ сыкавэ́л Ёв ла́ска (тангипэ́н) тумэ́нгэ. “Ко́ли дасаво свэ́нто дыибэ́н дошвалэ мурдалэ́ндыр (жывёлэндыр) кэрэ́на тумарэ́ васта́, тэды ци прилава Мэ лэс илэ́са?”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л. 10“Ци исын вари-кон машки́р тумэ́ндэ, соб (кай) ёв фэды́р тэ пхандэл вудара́, и тэ на росхачкирэн тумэ́ яг ивья́ (напра́снэс) пэ Миро алта́рё? Мэ на радынавапэ тумэ́ндыр”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л. И Мэ на прилава свэ́нто дыибэ́н тумарэ́ вастэ́ндыр. 11Мирэ́ лавэ́скэ явэ́ла бари паты́в машки́р Наюды́тка на́цыи (народы), одотхы́р, кай кхам уштэ́ла и кэ дова́ штэ́то, кай кхам заджа́ла. Пэ кажно штэ́то дрогонэ́-смолакиро тхувипэн явэ́ла Ма́нгэ, жужо́ свэ́нто дыибэ́н; ваш дова́, со Мирэ́ Лавэ́скэ явэ́ла бари паты́в машки́р Наюды́тка на́цыи,” – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л. 12“Нэ тумэ́ тэлякирэна Ман, адя́кэ ракири́: ‘Сками́нд Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро исын нажужо, и нанэ лачхипэ́н лэ́стыр, лэ́скиро хабэ́н исын бипатывакиро.’ 13Тумэ́ ишчо (инкэ́) ракирэ́на: ‘Акэ, кицы́ исын буты́!’ И тумэ́ сунгэна бипатывакирэс пашы́л лэ́стэ” – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л. “И тумэ́ янэ́на чордо, лангало и насвало́; адя́кэ-паць тумэ́ янэ́на и марэскиро свэ́нто дыибэ́н! Ци могина́ва Мэ илэ́са тэ прилав дава́ тумарэ́ вастэ́стыр?”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 14“Тэ хасёл хохано́ ману́ш, конэ́стэ исын лачхо́ бакро дрэ стада, и саво́ совлахала, нэ саво́ янэ́ла дошвалэ бакрэ́с Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, – пал-дова́ со Мэ сом баро́ Кра́ли”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л, – и “Миро лав трашавэла Наюды́тка на́цыи.”
Atualmente Selecionado:
Малахия 1: ROMBALT
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission