Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Luka 19

19
Yesu na Zakeyu
1 Yesu wakanjira na kuporota mu msumba wa Yeriko. 2Ndipo wakaŵapo munthu yunji zina lakhe Zakeyu, uyo wakaŵa murara wa kusonkheska msonkho, ndipo wakaŵa musambazi. 3Zakeyu wakakhumbanga kuwona Yesu kuti wamumanye, ndipo wakatondekanga kumuwona chifukwa cha mzinda wa ŵanthu, pakuti wakaŵa mufupi. 4Wakachimbilira panthazi, wakaya kakwera mu khuni la chikuyu mwakuti wamuwone, pakuti Yesu wakizanga mu nthowa yeneyira. 5Yesu wakati wafika pa malo ghara wakalaŵiska kuchanya, wakamuphalira Zakeyu wakati, “Zakeyu, khira luŵiro chifukwa muhanya uno nkhwenera kukhara mu nyumba yako.”
6Zakeyu wakikha luŵiro, ndipo wakamupokerera na chimwemwe chikuru. 7Pakuwona ichi ŵanthu wose ŵakamba kunyunyuta ndipo ŵakayowoya ŵakati, “Waruta kuya kaŵa mulendo wa munthu wakwananga.”
8Zakeyu wakimilira ndipo wakati kwa Fumu, “Fumu, tegherezgani, vyuma vyane nkhugaŵa pakati na kuŵapa ŵakavu, ndipo usange yumoza ndamuzgerera kanthu, nkhumuwezgerapo kanayi.”
9Yesu wakati kwa iyo, “Muhanya uno chiponosko chiza mu nyumba iyi, chifukwa munthu uyu nayoso ndi mwana wa Abrahamu. 10Pakuti Mwana wa Munthu wakiza kupenja na kuponoska icho chikazgeŵa.”#Mat 18.11
Ntharika ya ndarama khumi
(Mat 25.14-30)
11Apo ŵanthu ŵakapulikizganga ku vyeneivi, Yesu wakarutilira kuyowoya ndipo wakaŵatayira ntharika iyi, pakuti wakaŵa pafupi na Yerusalemu. Ŵanthu ŵakaghanaghananga kuti Ufumu wa Chiuta wamkuwoneka maluŵiro. 12Ntheura Yesu wakati, “Munthu yunji wakuzirwa, wakaruta ku charu cha kutali kuya kavwarikika ufumu na kuwereraso ku kwawo. 13Ntheura pambere wandarute wakachema ŵateŵeti ŵakhe khumi na kuŵapa ndarama khumi. Wakaŵaphalira wakati, ‘Muchite nazo malonda ndarama izi ndisuke ndize.’ 14Kweni ŵanthu ŵakhe ŵakamutinkha ndipo ŵakatuma ŵimiliri pamanyuma pakhe ŵakati, ‘Tikukhumba chara kuti munthu uyu waŵe karonga withu!’
15“Ndipouli, munthu yura wakaya kavwarikika ufumu na kuwerera ku kwawo. Ntheura wakachema ŵateŵeti ŵara wakaŵapa ndarama mwakuti wamanye na chandulo icho ŵakasanga pakuchita malonda. 16Wakudanga wakiza panthazi pakhe wakayowoya wakati, ‘Fumu, pa ndarama yinu ndasangirapo chandulo cha ndarama zinyakhe khumi.’ 17Fumu yikati kwa iyo, ‘Wachita makora iwe muteŵeti muweme, pakuti ukagomezgeka pa tunthu tuchoko, sono nditi ndikupenge mazaza pa misumba khumi.’ 18Wa chiŵiri wakiza wakati, ‘Fumu pa ndarama yinu ndasangirapo chandulo cha ndarama zinyakhe zinkhonde.’ 19Fumu yikamuzgora yikati, ‘Nawe uti uŵe na mazaza pa misumba yinkhonde.’
20“Ntheura munyakhe nayo wakiza wakati, ‘Fumu, iyi ndarama yinu yeneiyo nkhasungilira na kuyikaka pa kasalu. 21Pakuti nkhaŵa na wofi na imwe, pakuti muli ŵanonono. Mukutora ivyo mukawura kuŵikapo, ndiposo mukuvuna apo mukawura kumijapo.’ 22Fumu yikazgora yikati, ‘Nditi ndikweruzge na mazgu agho wayowoya wekha, wa muteŵeti muheni iwe! Ukumanya kuti nkhaŵa munthu munonono, nkhutora ivyo nkhawura kuŵikapo, ndiposo nkhuvuna ivyo nkhawura kumijapo. 23Chifukwa uli ukareka kuŵika ndarama yane ku banki ya ndarama, kuti ndipoke pamoza na chandulo?’
24“Fumu yikati kwa awo ŵakimilira pafupi, ‘Mupokani ndarama iyo wali nayo, mumupe uyo wali na ndarama khumi.’ 25Ŵakamuzgora ŵakati, ‘Fumu, wali nazo kale ndarama khumi.’ 26Wakazgora wakati, ‘Nkhumuphalirani kuti, yose uyo wali navyo ŵati ŵamupenge vinandi. Kweni uyo walije, ŵamupokenge nanga ndi ako wali nako.#Mat 13.12; Mrk 4.25; Luk 8.18 27Kweni ŵarwani ŵane ŵara, awo kuti ŵakandikhumbanga chara kuti ndiŵe karonga wawo, mwize nawo kuno ndipo muŵakome panthazi pane.’ ”
Yesu wakunjira na mazaza mu Yerusalemu
(Mat 21.1-11; Mrk 11.1-11; Yoh 12.12-19)
28 Yesu wakati wayowoya mazgu agha, wakaŵadangirira ŵasambiri ŵakhe pakuruta ku Yerusalemu. 29Apo wakati waneng'enera ku mizi ya Betifage na Betaniya pa Phiri la maOlive, wakatuma ŵasambiri ŵaŵiri. 30Wakati, “Rutani ku chikaya icho mwadunjikana nacho. Para mwamkunjira, mwamkusanga mwana wa mbunda wakukakika, mweneuyo munthu wandakwerepo na kale. Mukamusutule na kwiza nayo kuno. 31Usange munthu wamkumufumbani kuti, ‘Mukumusutulirachi mwana wa mbunda?’ Mukazgore kuti, ‘Fumu yikumukhumba.’ ”
32Awo ŵakatumika ŵakaruta, ŵakaya kasanga nga ndi umo Yesu wakaŵaphalirira. 33Ŵachali kumusutula mwana wa mbunda, ŵenecho ŵakaŵafumba ŵakati, “Mukumusutulirachi mwana wa mbunda?”
34Iwo ŵakati, “Fumu yikumukhumba.” 35Ndipo ŵakiza na mwana wa mbunda kwa Yesu, ŵakaŵikapo vyakuvwara vyawo pa msana wa mwana wa mbunda yura, ŵakamukwezgapo Yesu. 36Apo Yesu wakarutanga, ŵakatandikanga vyakuvwara vyawo mu msewu.
37Para wakati waneng'enera ku Yerusalemu pa wikho wa Phiri la maOlive, mzinda wose wa ŵasambiri ŵakhe ukamba kusekerera na kumuchindika Chiuta na mazgu ghakuru, chifukwa cha milimo yose ya nkhongono iyo ŵakayiwona, ŵakati, 38“Ngwakutumbikika Karonga uyo wakwiza mu zina la Fumu! Mutende uŵe kuchanya, na uchindami kwa Chiuta kuchanya nkhanira.”#Mas 118.26
39Ŵanji ŵa ŵaFarisi awo ŵakaŵa mu mzinda ŵakayowoya na Yesu ŵakati, “Musambizgi, muŵachenye ŵasambiri ŵinu.”
40Iyo wakati, “Nkhumuphalirani kuti, usange aŵa ŵachetama, mawe ndigho ghati ghachemerezgenge.”
Yesu wakulirira Yerusalemu
41 Yesu wakati waneng'enera ku Yerusalemu na kuwona msumba, wakawulirira wakati, 42“Okwe! Usange umanyenge muhanya uno ivyo vingakutorera mutende! Kweni sono vili kubisika ku maso ghako. 43Pakuti nyengo yikwiza pa iwe apo ŵarwani ŵako ŵamkukujalira kosekose, ndipo ŵamkukuzingirizga posepose. 44Ŵizamkukuwiskira pasi iwe pamoza na ŵana ŵako mu malinga ghako. Kuti ŵamkusida libwe pachanya pa libwe linyakhe chara, chifukwa ukamanya chara nyengo yakwizira Chiuta kuti wakuponoske.”
Yesu wakunjira mu Nyumba ya Chiuta
(Mat 21.12-17; Mrk 11.15-19; Yoh 2.13-22)
45Ntheura Yesu wakanjira mu Nyumba ya Chiuta, ndipo wakamba kufumiska awo ŵakagulanga na kuguliska. 46Ndipo wakati, “Kuli kulembeka kuti, ‘Nyumba yane yiti yichemekenge nyumba ya kusoperamo,’ kweni imwe mwayizgora mphanji ya ŵankhungu.”#Yes 56.7; Yer 7.11
47Zuŵa na zuŵa Yesu wakasambizganga mu Nyumba ya Chiuta, kweni ŵasofi ŵarara, ŵamanyi-marango, na ŵarongozgi ŵa ŵaYuda ŵakakhumbanga kumukoma.#Luk 21.37 48Kweni kuti ŵakasanga chara nthowa yakumukomera, chifukwa ŵanthu wose ŵakapulikizganga mazgu ghakhe.

Atualmente Selecionado:

Luka 19: Tumbuka

Destaque

Compartilhar

Copiar

None

Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login