RUTE 2:4-6
RUTE 2:4-6 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E eis que Boaz veio de Belém, e disse aos segadores: O Senhor seja convosco. E disseram-lhe eles: O Senhor te abençoe. Depois disse Boaz ao seu moço, que estava posto sobre os segadores: De quem é esta moça? E respondeu o moço, que estava posto sobre os segadores, e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moab.
RUTE 2:4-6 O Livro (OL)
Boaz apareceu por lá, vindo da cidade, enquanto Rute ali estava e saudou os ceifeiros: “O SENHOR esteja convosco!” E eles responderam: “O SENHOR te abençoe!” A seguir, perguntou ao capataz: “Escuta, de quem é aquela rapariga que ali está?” “É a moabita que veio com Noemi.
RUTE 2:4-6 O Livro (OL)
Boaz apareceu por lá, vindo da cidade, enquanto Rute ali estava e saudou os ceifeiros: “O SENHOR esteja convosco!” E eles responderam: “O SENHOR te abençoe!” A seguir, perguntou ao capataz: “Escuta, de quem é aquela rapariga que ali está?” “É a moabita que veio com Noemi.
RUTE 2:4-6 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Depois chegou Booz, que vinha de Belém, e saudou os ceifeiros, dizendo: «O SENHOR esteja convosco.» E eles responderam: «O SENHOR te abençoe.» Booz perguntou então ao encarregado dos ceifeiros: «Quem é aquela rapariga?» E ele respondeu: «É a jovem moabita que veio com Noémia das terras de Moab.
RUTE 2:4-6 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E eis que Boaz veio de Belém, e disse aos segadores: O Senhor seja convosco. E disseram-lhe eles: O Senhor te abençoe. Depois disse Boaz ao seu moço, que estava posto sobre os segadores: De quem é esta moça? E respondeu o moço, que estava posto sobre os segadores, e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moab.