ROMANOS 1:14-18
ROMANOS 1:14-18 O Livro (OL)
Porque tenho uma dívida para com toda a gente, tanto gregos como bárbaros, tanto pessoas cultas como incultas. Portanto, no que estiver ao meu alcance, estou pronto a ir também a Roma pregar-vos as boas novas. Porque não me envergonho das boas novas de Cristo, pois são o poder de Deus para salvação de todos os que creem. Esta mensagem dirigiu-se primeiramente aos judeus, mas agora igualmente aos gregos. Este evangelho revela-nos a justiça que Deus nos atribui. Esta justiça nasce e completa-se através da fé. Tal como está escrito: “O justo pela fé viverá.” Mas Deus mostra, dos céus, a sua ira contra todo o pecado e a injustiça dos homens que impedem a revelação da verdade pela sua perversidade.
ROMANOS 1:14-18 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
É meu dever ir até junto de todos, civilizados ou não-civilizados, sábios ou ignorantes. Daí, o meu grande desejo de anunciar o evangelho também a vós em Roma. Não me envergonho do evangelho. Ele é o poder de Deus para salvar todos os que creem, primeiro os judeus e também os não-judeus. Nele se revela a justiça de Deus por meio da fé. Como está escrito: Aquele que é justo pela fé viverá . Com efeito, Deus manifesta a sua ira divina contra toda a impiedade e injustiça cometida por aqueles que, pela sua injustiça, não deixam que se conheça a verdade.
ROMANOS 1:14-18 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes. E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma. Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego. Porque nele se descobre a justiça de Deus, de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá da fé. Porque do céu se manifesta a ira de Deus sobre toda a impiedade e injustiça dos homens, que detêm a verdade em injustiça.