ROMANOS 1:11-17
ROMANOS 1:11-17 O Livro (OL)
Porque desejo visitar-vos para vos transmitir algum dom espiritual, de modo a ajudar-vos a ser fortes no Senhor, para ao mesmo tempo ser também encorajado pela nossa fé comum. Não quero que ignorem, irmãos, que já muitas vezes fiz planos para ir ter convosco, mas tenho sido impedido. Queria também obter no vosso meio os mesmos bons resultados que entre outros gentios. Porque tenho uma dívida para com toda a gente, tanto gregos como bárbaros, tanto pessoas cultas como incultas. Portanto, no que estiver ao meu alcance, estou pronto a ir também a Roma pregar-vos as boas novas. Porque não me envergonho das boas novas de Cristo, pois são o poder de Deus para salvação de todos os que creem. Esta mensagem dirigiu-se primeiramente aos judeus, mas agora igualmente aos gregos. Este evangelho revela-nos a justiça que Deus nos atribui. Esta justiça nasce e completa-se através da fé. Tal como está escrito: “O justo pela fé viverá.”
ROMANOS 1:11-17 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
De facto tenho imenso desejo de vos ir visitar para vos transmitir algum dom espiritual, de modo que se tornem mais firmes na fé. Desejo que nos animemos uns aos outros: eu pela vossa fé e vós pela minha. Meus irmãos, quero que fiquem a saber que muitas vezes fiz os meus planos para vos ir visitar, mas até agora não me foi possível. Desejava que isso também vos levasse algum proveito, tal como tem acontecido com outros povos. É meu dever ir até junto de todos, civilizados ou não-civilizados, sábios ou ignorantes. Daí, o meu grande desejo de anunciar o evangelho também a vós em Roma. Não me envergonho do evangelho. Ele é o poder de Deus para salvar todos os que creem, primeiro os judeus e também os não-judeus. Nele se revela a justiça de Deus por meio da fé. Como está escrito: Aquele que é justo pela fé viverá .
ROMANOS 1:11-17 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados; Isto é: para que, juntamente convosco, eu seja consolado pela fé mútua, assim vossa como minha. Não quero, porém, irmãos, que ignoreis que muitas vezes propus ir ter convosco (mas até agora tenho sido impedido), para também ter entre vós algum fruto, como também entre os demais gentios. Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes. E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma. Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego. Porque nele se descobre a justiça de Deus, de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá da fé.
ROMANOS 1:11-17 O Livro (OL)
Porque desejo visitar-vos para vos transmitir algum dom espiritual, de modo a ajudar-vos a ser fortes no Senhor, para ao mesmo tempo ser também encorajado pela nossa fé comum. Não quero que ignorem, irmãos, que já muitas vezes fiz planos para ir ter convosco, mas tenho sido impedido. Queria também obter no vosso meio os mesmos bons resultados que entre outros gentios. Porque tenho uma dívida para com toda a gente, tanto gregos como bárbaros, tanto pessoas cultas como incultas. Portanto, no que estiver ao meu alcance, estou pronto a ir também a Roma pregar-vos as boas novas. Porque não me envergonho das boas novas de Cristo, pois são o poder de Deus para salvação de todos os que creem. Esta mensagem dirigiu-se primeiramente aos judeus, mas agora igualmente aos gregos. Este evangelho revela-nos a justiça que Deus nos atribui. Esta justiça nasce e completa-se através da fé. Tal como está escrito: “O justo pela fé viverá.”
ROMANOS 1:11-17 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
De facto tenho imenso desejo de vos ir visitar para vos transmitir algum dom espiritual, de modo que se tornem mais firmes na fé. Desejo que nos animemos uns aos outros: eu pela vossa fé e vós pela minha. Meus irmãos, quero que fiquem a saber que muitas vezes fiz os meus planos para vos ir visitar, mas até agora não me foi possível. Desejava que isso também vos levasse algum proveito, tal como tem acontecido com outros povos. É meu dever ir até junto de todos, civilizados ou não-civilizados, sábios ou ignorantes. Daí, o meu grande desejo de anunciar o evangelho também a vós em Roma. Não me envergonho do evangelho. Ele é o poder de Deus para salvar todos os que creem, primeiro os judeus e também os não-judeus. Nele se revela a justiça de Deus por meio da fé. Como está escrito: Aquele que é justo pela fé viverá .
ROMANOS 1:11-17 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados; Isto é: para que, juntamente convosco, eu seja consolado pela fé mútua, assim vossa como minha. Não quero, porém, irmãos, que ignoreis que muitas vezes propus ir ter convosco (mas até agora tenho sido impedido), para também ter entre vós algum fruto, como também entre os demais gentios. Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes. E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma. Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego. Porque nele se descobre a justiça de Deus, de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá da fé.