APOCALIPSE 2:1-2
APOCALIPSE 2:1-2 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Ao mensageiro da igreja de Éfeso, escreve: «Assim diz o que tem as sete estrelas na mão direita, o que caminha no meio dos sete castiçais de ouro: Eu conheço bem as tuas obras, os teus sacrifícios e quanta paciência tens tido. Sei que não suportas os maus e que puseste à prova os que se dizem apóstolos, e sei que descobriste a sua mentira.
APOCALIPSE 2:1-2 O Livro (OL)
Ao mensageiro da igreja em Éfeso escreve: Isto é o que te diz aquele que anda entre os sete castiçais de ouro, sustentando as sete estrelas com a mão direita. Eu conheço as coisas que tens feito. Observei o teu trabalho e a tua perseverança. Sei que não podes tolerar os maus e que soubeste pôr à prova os que se dizem apóstolos e não o são, verificando que são mentirosos.
APOCALIPSE 2:1-2 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Ao mensageiro da igreja de Éfeso, escreve: «Assim diz o que tem as sete estrelas na mão direita, o que caminha no meio dos sete castiçais de ouro: Eu conheço bem as tuas obras, os teus sacrifícios e quanta paciência tens tido. Sei que não suportas os maus e que puseste à prova os que se dizem apóstolos, e sei que descobriste a sua mentira.
APOCALIPSE 2:1-2 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
ESCREVE ao anjo da igreja que está em Éfeso: Isto diz aquele que tem na sua dextra as sete estrelas, que anda no meio dos sete castiçais de ouro: Eu sei as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua paciência, e que não podes sofrer os maus; e puseste à prova os que dizem ser apóstolos, e o não são, e tu os achaste mentirosos