SALMOS 73:1-8
SALMOS 73:1-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Como Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro! Os meus pés estavam quase a resvalar, pouco me faltava para escorregar. Pois sentia inveja dos soberbos, ao ver como os maus prosperavam. Para eles não há aflições, pois estão cheios de saúde. Não sofrem as contrariedades da vida, nem são atormentados como os outros. Por isso, enchem-se de orgulho e cobrem-se com o manto da violência. Os seus corações transbordam de maldade e as suas mentes estão cheias de más intenções. Zombam e falam com maldade, dizendo que é de Deus que vem a injustiça.
SALMOS 73:1-8 O Livro (OL)
Deus é verdadeiramente bom para com Israel, para com todos os que têm um coração puro. Quanto a mim, por pouco me ia desviando do caminho reto; quase escorregava. Pois tive inveja do bem-estar dos soberbos e dos maus. Eles não têm medo de morrer; o seu poder é garantido. Não se veem metidos em dificuldades, como toda a gente, nem rodeados de problemas. O orgulho é como um ornamento nas suas vidas; vestem-se de violência como da melhor roupa. Têm os olhos arregalados de cobiça e a mente cheia de ambições. É gente corrompida, que só sabe tratar com maldade e opressão; tudo o que dizem é sempre com arrogância.
SALMOS 73:1-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
VERDADEIRAMENTE bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração. Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos. Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios. Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força. Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens. Pelo que, a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno. Os olhos deles estão inchados de gordura: superabundam as imaginações do seu coração. São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.