SALMOS 65:1-13
SALMOS 65:1-13 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Ó Deus, é justo que te louvem em Sião e te sejam pagas as promessas feitas. Tu escutas as nossas orações e por isso todos correm para ti, reconhecendo os seus pecados. São muitas as nossas faltas, mas tu perdoas-nos. Feliz aquele que tu escolhes e atrais para viver no teu templo, junto de ti. Sentiremos o prazer da casa, o teu santo templo! Tu nos respondes, ó Deus, nosso salvador, com admiráveis atos de justiça; tu pões em segurança toda a terra e a imensidão dos mares. Tu manténs firmes as montanhas com o teu poder e a tua força. Tu acalmas o bramido dos mares, o estrondo das ondas e o tumulto dos povos. Até os que habitam em terras distantes tremem perante as tuas maravilhas; os teus feitos trazem gritos de alegria de um extremo ao outro da terra. Tu cuidas da terra, enviando-lhe o orvalho e torna-la rica e fértil. Enches a transbordar os rios caudalosos e fazes com que a terra produza o trigo, pois foi para isso que a criaste. Irrigas os sulcos, regulando a sua altura; amoleces a terra com chuvas abundantes e abençoas as suas sementeiras. A tua bondade favorece as colheitas! Por onde quer que vás há abundância. As pastagens do deserto tornam-se verdejantes e as colinas revestem-se de riqueza.
SALMOS 65:1-13 O Livro (OL)
Ó Deus de Sião, esperamos diante de ti, enquanto te louvamos, e cumprimos as nossas solenes promessas. Visto que respondes às orações, toda a humanidade virá a ti com os seus pedidos. Embora os meus pecados pesem em meu desfavor, tu perdoas todas as transgressões. Como são felizes aqueles a quem escolheste para morar contigo no interior do teu santuário! Que alegrias nos esperam ali, rodeados da tua bondade, no teu santo templo! Com feitos espantosos da tua justiça nos trarás a salvação que te pedimos, ó Deus. Tu és a esperança da humanidade inteira, de um extremo ao outro da Terra, até aos confins dos mares. Tu formaste as montanhas, por meio da tua poderosa força. Acalmas os oceanos em fúria e a violência das suas vagas; dominas a agitação dos povos. Até os que habitam em sítios mais afastados ficarão pasmados com os teus atos gloriosos. Tanto o nascer como o pôr-do-sol serão momentos de alegria para todos. Tu regas a terra para a tornar fértil; os rios de Deus nunca secam. Preparas a terra do teu povo enviando-lhe ricas colheitas de cereais. Regas e nivelas os sulcos com chuvas abundantes; os aguaceiros amolecem os terrenos, fazendo a semente brotar. Tudo coroas com abundantes colheitas; por onde quer que vás há abundância. Até no deserto há ricas pastagens verdes; as encostas das montanhas florescem de alegria. Os campos cobrem-se de imensos rebanhos e os vales enchem-se de cereais. Por tudo isto, cantam de alegria!
SALMOS 65:1-13 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
A TI, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto. Ó tu que ouves as orações! a ti virá toda a carne. Prevalecem as iniquidades contra mim; mas tu perdoas as nossas transgressões. Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios: nós seremos satisfeitos da bondade da tua casa e do teu santo templo. Com coisas tremendas de justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar; O que, pela sua força, consolida os montes, cingido de fortaleza, O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes. E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde. Tu visitas a terra e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe dás o trigo, quando assim a tens preparado: Enches de água os seus sulcos, regulando a sua altura; amolece-la com a muita chuva; abençoas as suas novidades; Coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas distilam gordura; Distilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros cingem-se de alegria. Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de trigo; por isso, eles se regozijam e cantam.