SALMOS 62:1-5 - Compare All Versions
SALMOS 62:1-5 OL (O Livro)
Eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha salvação. Só ele é o meu rochedo, o meu libertador e o meu defensor; não me hei de perturbar quando vierem as aflições. Até quando continuarão a tramar o mal contra mim, querendo derrubar-me como uma parede a cair ou um muro em ruínas? Só pensam em violência para me levar à ruína; deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem, mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa) Eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha esperança.
SALMOS 62:1-5 BPT09DC (a BÍBLIA para todos Edição Católica)
Só em Deus encontro paz; dele vem a minha salvação. Só ele me protege e salva. Não serei abalado, porque ele é o meu refúgio. Até quando pretendem atacar um homem? Até que ele morra às vossas mãos, como se fosse uma parede a cair ou como um muro em ruínas? Só pensam em violência e para causarem ruína recorrem à mentira. Tecem louvores com os seus lábios, mas amaldiçoam com os pensamentos.
SALMOS 62:1-5 ARC (Almeida Revista e Corrigida (Portugal))
A MINHA alma espera somente em Deus: dele vem a minha salvação. Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado. Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos, todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe pouco segura. Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selah.) Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.