SALMOS 46:4-7
SALMOS 46:4-7 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
mesmo que as águas rujam furiosas e os montes tremam com o seu embate. Um rio alegra com os seus canais a cidade de Deus, a mais santa entre as moradas do Altíssimo. Deus está no meio dela, não pode vacilar; Deus irá em seu auxílio ao romper do dia. As nações murmuram, os reinos agitam-se. Ele faz ouvir a sua voz e a terra estremece.
SALMOS 46:4-7 O Livro (OL)
Há um rio correndo pela cidade de Deus e que alegra esse lugar santo onde habita o Altíssimo. Deus mesmo está ali, por isso, essa cidade é inabalável. Deus está pronto a socorrê-la sem demora. As nações levantam-se em fúria, agitam-se de raiva; mas Deus falou e a terra derrete-se em submissão. O SENHOR dos exércitos está connosco. Ele, o Deus de Jacob, é o nosso refúgio. (Pausa)
SALMOS 46:4-7 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
mesmo que as águas rujam furiosas e os montes tremam com o seu embate. Um rio alegra com os seus canais a cidade de Deus, a mais santa entre as moradas do Altíssimo. Deus está no meio dela, não pode vacilar; Deus irá em seu auxílio ao romper do dia. As nações murmuram, os reinos agitam-se. Ele faz ouvir a sua voz e a terra estremece.
SALMOS 46:4-7 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo. Deus está no meio dela; não será abalada: Deus a ajudará, ao romper da manhã. As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu. O Senhor dos Exércitos está connosco: o Deus de Jacob é o nosso refúgio (Selah).