SALMOS 110:1-4
SALMOS 110:1-4 O Livro (OL)
Disse o SENHOR ao meu Senhor: “Senta-te à minha direita, até que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.” O SENHOR estabeleceu a base do teu poder em Sião, para que domines no meio dos teus inimigos. Quando exerceres o teu domínio, o teu povo virá de coração, vestindo roupas santas. A tua força será renovada diariamente, como o orvalho da madrugada. O SENHOR jurou e nunca há de alterar o seu intento: “Tu és sacerdote para sempre, à semelhança de Melquisedeque.”
SALMOS 110:1-4 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Deus disse ao rei, meu SENHOR: «Senta-te à minha direita, e eu farei dos teus inimigos um estrado para os teus pés.» De Sião o SENHOR fará irradiar o teu poder; domina, pois, os teus inimigos, na batalha! O teu povo segue-te voluntariamente, quando tu o chamas para combater. Vestidos de gala, os jovens juntar-se-ão a ti, com a frescura do orvalho da manhã. O SENHOR jurou e não volta atrás: «Tu és sacerdote para sempre, na linha de Melquisedec.»
SALMOS 110:1-4 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
DISSE o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés. O Senhor enviará o cetro da tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos. O teu povo se apresentará voluntàriamente no dia do teu poder, com santos ornamentos: como vindo do próprio seio da alva será o orvalho da tua mocidade. Jurou o Senhor, e não se arrependerá: tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedec.