SALMOS 106:24-35
SALMOS 106:24-35 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Desinteressaram-se da terra desejada e não acreditaram nas promessas de Deus. Dentro das suas tendas murmuravam contra o SENHOR e não obedeciam às suas ordens. Por isso, lhes fez um aviso solene, de que os deixaria morrer no deserto, de que humilharia também os seus descendentes e os dispersaria entre as nações. Depois em Peor, o povo de Deus adorou Baal e comeu dos sacrifícios feitos aos mortos. Com as suas más ações provocaram a ira de Deus, por isso a peste se espalhou entre eles. Surgiu então Fineias, que intercedeu, e a peste acabou. Esse gesto foi-lhe imputado como mérito e continuará a ser lembrado por todas as gerações. Indignaram-se também junto às nascentes de Meriba, e, por culpa deles, Moisés foi castigado, porque o irritaram de tal maneira, que Moisés proferiu palavras insensatas. Não destruíram os povos pagãos, como o SENHOR tinha ordenado que fizessem, e, em vez disso, misturaram-se com eles e aprenderam os seus costumes
SALMOS 106:24-35 O Livro (OL)
Não contentes com isto, na altura de tomarem posse da terra prometida, recusaram lá entrar e não acreditaram nas promessas. Pelo contrário, resmungaram, recusando-se a dar ouvidos à voz do SENHOR. Por isso, Deus jurou-lhes que os deixaria morrer no deserto. Que faria dispersar os seus descendentes por todas as nações da Terra. A certa altura, uniram-se aos adoradores de Baal-Peor, e comeram sacrifícios consagrados aos mortos. Isto levou o Senhor a irar-se grandemente e uma peste rebentou no meio deles. Até que Fineias se levantou e executou o juízo, e a praga cessou. Assim foi declarado justo, de geração em geração, para sempre. Também junto às nascentes de Meribá, Israel irritou o seu Deus, e por causa deles, Moisés foi castigado. Porque foram rebeldes contra o Espírito de Deus, e Moisés falou impensadamente. Além disso, os israelitas não destruíram, como o SENHOR lhes tinha ordenado que fizessem, os povos maus que moravam na terra prometida. Antes se misturaram com eles e aprenderam os seus costumes.
SALMOS 106:24-35 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Desinteressaram-se da terra desejada e não acreditaram nas promessas de Deus. Dentro das suas tendas murmuravam contra o SENHOR e não obedeciam às suas ordens. Por isso, lhes fez um aviso solene, de que os deixaria morrer no deserto, de que humilharia também os seus descendentes e os dispersaria entre as nações. Depois em Peor, o povo de Deus adorou Baal e comeu dos sacrifícios feitos aos mortos. Com as suas más ações provocaram a ira de Deus, por isso a peste se espalhou entre eles. Surgiu então Fineias, que intercedeu, e a peste acabou. Esse gesto foi-lhe imputado como mérito e continuará a ser lembrado por todas as gerações. Indignaram-se também junto às nascentes de Meriba, e, por culpa deles, Moisés foi castigado, porque o irritaram de tal maneira, que Moisés proferiu palavras insensatas. Não destruíram os povos pagãos, como o SENHOR tinha ordenado que fizessem, e, em vez disso, misturaram-se com eles e aprenderam os seus costumes
SALMOS 106:24-35 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Também desprezaram a terra aprazível: não creram na sua palavra. Antes, murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor. Pelo que, levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto; Que humilharia, também, a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras. Também se juntaram com Baal-peor, e comeram os sacrifícios dos mortos. Assim o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles. Então se levantou Finéas, que executou o juízo, e cessou aquela peste. E isto lhe foi reputado por justiça, de geração em geração, para sempre. Indignaram-no também, junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles; Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios. Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera. Antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.