MATEUS 27:46-50
MATEUS 27:46-50 O Livro (OL)
Às três da tarde Jesus exclamou em voz muito alta: “Eli, Eli, lema sabactani?”, que quer dizer: “Meu Deus, meu Deus, porque me abandonaste?” Alguns dos que ali se encontravam pensaram que chamava por Elias. Um homem correu, ensopou uma esponja e, embebendo-a em vinho azedo, elevou-a até ele num pau. Mas os outros diziam: “Espera, para vermos se Elias vem salvá-lo!” Jesus deu outro clamor, entregou o espírito e morreu.
MATEUS 27:46-50 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Por volta das três horas, Jesus disse em alta voz: « Eli, Eli, lemá sabactáni ? », que quer dizer: «Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?» Alguns dos que ali estavam, ao ouvirem-no, diziam: «Aquele está a chamar por Elias!» Um deles foi a correr buscar uma esponja, molhou-a em vinagre, pô-la na ponta de uma vara e chegou-lha à boca. Mas outros diziam: «Deixem lá! Vamos a ver se Elias o vem salvar.» Jesus, porém, tornou a clamar e deu o último suspiro.
MATEUS 27:46-50 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E, perto da hora nona, exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lama sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Este chama por Elias. E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber. Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo. E Jesus, clamando outra vez com grande voz, rendeu o espírito.