MATEUS 21:14-16
MATEUS 21:14-16 O Livro (OL)
Entretanto, os cegos e os aleijados vinham ter com ele e curava-os ali no templo. Mas quando os principais sacerdotes e especialistas na Lei viram aqueles milagres espantosos, e ouviram as próprias crianças a gritar no templo, “Hossana ao Filho do rei David!”, ficaram inquietos e indignados. E perguntaram-lhe: “Ouves o que dizem estas crianças?” “Ouço, sim. Nunca leram as Escrituras que dizem: ‘Da boca dos pequenos e das criancinhas de peito tirarei o louvor?’ ”
MATEUS 21:14-16 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Alguns cegos e aleijados aproximaram-se de Jesus no templo e ele curou-os. Os chefes dos sacerdotes e os doutores da lei, ficaram irritados quando viram as maravilhas que Jesus fazia e ouviram as crianças a gritar no templo: «Glória ao Filho de David!» Por isso, perguntaram-lhe: «Ouves o que eles dizem?» «Sim», disse Jesus. E continuou: «Nunca leram aquela passagem da Escritura que diz: Da boca dos pequeninos e das crianças de peito farei sair louvores ?»
MATEUS 21:14-16 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E foram ter com ele, ao templo, cegos e coxos, e curou-os. Vendo, então, os principais dos sacerdotes, e os escribas, as maravilhas que fazia, e os meninos clamando no templo: Hosana ao Filho de David, indignaram-se, E disseram-lhe: Ouves o que estes dizem? E Jesus lhes disse: Sim; nunca lestes: Pela boca dos meninos, e das criancinhas de peito, tiraste o perfeito louvor?