LUCAS 6:21-24
LUCAS 6:21-24 O Livro (OL)
Felizes os que agora têm fome, porque serão fartos! Felizes os que agora choram, porque chegará o tempo em que hão de rir de alegria! Felizes os que são odiados, e rejeitados, e insultados e enxovalhados no seu nome, por serem meus discípulos! Alegrem-se nesse dia! Sim, pulem de contentamento, porque vos espera no céu uma enorme recompensa. Pois também os profetas foram assim tratados pelos vossos antepassados. Ai de vocês os ricos, porque já tiveram o vosso consolo.
LUCAS 6:21-24 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Felizes os que agora têm fome, porque serão satisfeitos. Felizes os que agora choram, porque hão de rir. Felizes serão quando as pessoas vos odiarem, rejeitarem, insultarem e difamarem por serem seguidores do Filho do Homem. Alegrem-se quando isso acontecer, saltem de contentamento, porque no céu serão largamente recompensados. Foi assim que os antepassados dessa gente maltrataram também os profetas. Mas ai dos ricos, porque já vos foi dada a recompensa.
LUCAS 6:21-24 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir. Bem-aventurados sereis, quando os homens vos aborrecerem e quando vos separarem, e vos injuriarem, e rejeitarem o vosso nome como mau, por causa do Filho do homem. Folgai nesse dia, exultai; porque, eis que é grande o vosso galardão no céu, pois assim faziam os seus pais aos profetas. Mas ai de vós, ricos! porque já tendes a vossa consolação.