JOSUÉ 11:16-23
JOSUÉ 11:16-23 O Livro (OL)
Foi assim que Josué conquistou aquela terra inteira; a zona das colinas, o Negueve, a terra de Gosen, toda a região das planícies costeiras, o Arabá e as terras altas e as planuras de Israel. O território de Israel agora estendia-se do monte Halaque, perto de Seir, até Baal-Gad no vale do Líbano, próximo do monte Hermon. Josué fez desaparecer todos os reis dessas regiões; depois de muito tempo a lutar contra eles para conseguir tudo isto. Com nenhuma cidade estabeleceu qualquer tratado de paz, com exceção do caso já referido dos heveus de Gibeão; tudo o resto foi destruído. Era mesmo o SENHOR quem incitava aqueles reis inimigos a lutar contra os israelitas, em vez de pediram a paz; e acabavam por ser aniquilados. Assim se cumpriam as ordens do SENHOR a Moisés. Foi também durante esse período que Josué derrotou os gigantes todos; os descendentes de Anaque que viviam na zona das colinas, em Hebrom, Debir, Anabe e nas montanhas, que hoje pertencem a Judá e a Israel; matou-os e destruiu as cidades onde moravam. Não foi deixado nenhum dos anaquins na terra de Israel, ainda que alguns tenham ficado em Gaza, Gate e Asdode. Josué conquistou toda a terra, tal como o SENHOR dissera a Moisés para fazer. E deu-a ao povo de Israel para que a possuísse e a dividisse entre as tribos. Até que por fim a terra descansou e não houve mais guerras.
JOSUÉ 11:16-23 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Josué conquistou todo o país: a montanha, o Negueve, o território de Góchen, as regiões da Chefela e da Arabá, tanto os montes como a sua planície desde o monte Halac, no sul, perto de Edom, até Baal-Gad, no vale do Líbano, junto do monte Hermon. Venceu todos esses reis e matou-os, depois de ter combatido contra eles por muito tempo. A única cidade que fez um tratado de paz com o povo de Israel foi Guibeon, onde habitavam os heveus. Todas as outras foram conquistadas. Era desígnio do SENHOR, que todos os povos teimassem em fazer guerra a Israel. Assim seriam condenados, sem piedade, à total destruição, tal como o SENHOR tinha dito a Moisés. Por essa ocasião, Josué partiu para destruir os anaquitas do monte Hebron, de Debir, de Anab, e de toda a montanha de Judá e da Samaria. Destruiu-os completamente com as suas cidades. Dos anaquitas não ficou ninguém no país de Israel. Só ficaram em Gaza, em Gat e Asdod. Desta forma, Josué conquistou todo o território, como o SENHOR tinha dito a Moisés e deu-o em herança a Israel, repartindo-o pelas tribos. Depois houve paz na região.
JOSUÉ 11:16-23 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Assim, Josué tomou toda aquela terra, as montanhas, e todo o sul, e toda a terra de Gosen, e as planícies, e as campinas, e as montanhas de Israel, e as suas planícies; Desde o monte calvo, que sobe a Seir, até Baal-gad, no vale do Líbano, às raízes do monte de Hermon: também tomou todos os seus reis, e os feriu e os matou. Por muitos dias, Josué fez guerra contra todos estes reis. Não houve cidade que fizesse paz com os filhos de Israel, senão os heveus, moradores de Gibeon: por guerra as tomaram todas. Porquanto do Senhor vinha que os seus corações endurecessem, para saírem ao encontro a Israel, na guerra, para os destruir totalmente, para se não ter piedade deles; mas para os destruir a todos, como o Senhor tinha ordenado a Moisés. Naquele tempo, veio Josué, e extirpou os enaquins das montanhas de Hebron, de Debir, de Anab e de todas as montanhas de Judá, e de todas as montanhas de Israel: Josué os destruiu totalmente, com as suas cidades. Nenhum dos enaquins ficou de resto, na terra dos filhos de Israel; somente ficaram de resto em Gaza, em Gath, e em Asdod. Assim, Josué tomou toda esta terra, conforme a tudo o que o Senhor tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança aos filhos de Israel, conforme às suas divisões, conforme às suas tribos; e a terra repousou da guerra.