JOSUÉ 1:6-8
JOSUÉ 1:6-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei aos seus pais lhes daria. Tão somente esforça-te e tem mui bom ânimo, para teres o cuidado de fazer conforme a toda a lei que o meu servo, Moisés, te ordenou: dela não te desvies, nem para a direita nem para a esquerda, para que prudentemente te conduzas, por onde quer que andares. Não se aparte da tua boca o livro desta lei; antes, medita nele, dia e noite, para que tenhas cuidado de fazer conforme a tudo quanto nele está escrito; porque, então, farás prosperar o teu caminho, e, então, prudentemente te conduzirás.
JOSUÉ 1:6-8 O Livro (OL)
Esforça-te e tem ânimo, pois serás bem sucedido na chefia do meu povo; este conquistará toda a terra que prometi aos seus antepassados. Precisas apenas de ser forte e corajoso e obedecer literalmente a toda a Lei que Moisés te deu, visto que se fores cuidadoso no cumprimento da mesma, tudo o resto te correrá bem. Lembra constantemente ao povo este livro da Lei; tu próprio deverás meditar nele, dia e noite, para teres a certeza de que obedeces integralmente ao que nele está escrito, porque só então terás sucesso.
JOSUÉ 1:6-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Tem coragem e firmeza, porque hás de conduzir este povo à posse da terra que eu prometi aos seus antepassados. Tens de ser corajoso e firme no cumprimento de toda a lei que te ordenou o meu servo Moisés. Não te desvies dessa lei nem para a direita nem para a esquerda e serás bem sucedido por onde quer que andares. Tem sempre presente o livro da lei. Medita nele dia e noite para cumprires o que lá está escrito, porque dessa forma hás de ter prosperidade e sucesso em tudo.