JONAS 4:1-3
JONAS 4:1-3 O Livro (OL)
Esta alteração dos planos de Deus deixou Jonas extremamente aborrecido. E lamentou-se perante o SENHOR assim: “Era isto exatamente o que eu receava que fizesses, SENHOR, quando me falaste, lá no meu país, para que viesse aqui. Por essa razão, fugi para Társis. Eu sabia que eras um Deus gracioso e misericordioso, lento em irares-te e cheio de bondade. Eu sabia que estavas desejoso de renunciar aos teus planos de destruir o povo. Peço-te, então, que me tires a vida! Preferia morrer a viver nestas circunstâncias!”
JONAS 4:1-3 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas Jonas ficou muito desgostoso com aquilo e muito ressentido. Chegou mesmo a pedir ao SENHOR: «Ó SENHOR! Era isto mesmo que eu receava que acontecesse, quando ainda estava no meu país. Foi por isso que tentei fugir para Társis. É que eu sabia que tu és um Deus generoso e cheio de compaixão, paciente e cheio de bondade, sempre pronto a renunciar aos castigos que prometes. Portanto, SENHOR, tira-me a vida! Antes quero morrer do que viver assim.»
JONAS 4:1-3 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
MAS desgostou-se Jonas extremamente disso, e ficou todo ressentido. E orou ao Senhor, e disse: Ah! Senhor! não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? por isso me preveni, fugindo para Társis, pois sabia que és Deus piedoso e misericordioso, longânimo e grande em benignidade, e que te arrependes do mal. Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a minha vida, porque melhor me é morrer do que viver.