JOB 7:4-7
JOB 7:4-7 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Quando me deito, penso: “Quando conseguirei levantar-me?” A noite é longa e farto-me de dar voltas até de manhã. O meu corpo está coberto de vermes e pó, a minha pele, cheia de chagas purulentas. Os meus dias passam mais rápidos que uma lançadeira e chegam ao fim sem qualquer esperança. Lembra-te de que a minha vida é como o vento e nunca mais voltarei a ver a felicidade.
JOB 7:4-7 O Livro (OL)
Quando vou para a cama penso: ‘Oh! Se fosse já de manhã!’ E assim me agito até que o Sol nasce. Tenho a pele cheia de vermes e de terra; A minha carne abre-se com chagas, cheias de pus. Os meus dias passam mais rápido que a lançadeira do tecelão que não para; um segue-se ao outro sem esperança alguma. Lembra-te de que a minha vida é como o vento que passa sem deixar rasto; nada fica de bom.
JOB 7:4-7 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Deitando-me a dormir, então digo: Quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me voltar na cama, até à alva. A minha carne se tem vestido de bichos e de torrões de pó; a minha pele está gretada, e se fez abominável. Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e perecem sem esperança. Lembra-te de que a minha vida é como o vento; os meus olhos não tornarão a ver o bem.