JOB 32:6-9
JOB 32:6-9 O Livro (OL)
E disse: “Eu sou jovem e vocês mais velhos que eu; por isso, me mantive retirado e calado, sem ousar dizer o que pensava. Visto que os mais velhos são mais sabedores, a experiência fala mais alto. Mas a sabedoria e a inteligência que o homem tem é o espírito que há no homem, o sopro do Todo-Poderoso que lhe proporciona entendimento. Nem sempre os idosos são sábios, nem os mais velhos têm sempre conhecimento do que é mais certo.
JOB 32:6-9 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
e decidiu ele mesmo dar a resposta: «Eu sou ainda jovem e vocês são velhos respeitáveis; por isso, tive medo e hesitei em dar a minha opinião na vossa presença. Pensava comigo: “Quem tem idade é que deve falar, quem viveu muitos anos pode ensinar a sabedoria.” Mas a sabedoria e inteligência que o homem tem é um dom, uma inspiração de Deus todo-poderoso. Nem sempre os idosos são sábios; os velhos não sabem sempre o que é justo.
JOB 32:6-9 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E respondeu Eliú, filho de Baraqueel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião. Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria. Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso os faz entendidos. Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.