JOÃO 17:14-19
JOÃO 17:14-19 O Livro (OL)
Dei-lhes a tua palavra. E o mundo quer-lhes mal, porque não se adaptam ao mundo, como eu também nele não tenho lugar. Não te peço que os tires do mundo, mas que os conserves a salvo do Maligno. Eles não são parte deste mundo, como também eu o não sou. Torna-os santos, ensinando-lhes as tuas palavras da verdade. Assim como me enviaste ao mundo, também eu os envio ao mundo. E em benefício deles eu me santifico, para que também eles sejam santificados na verdade.
JOÃO 17:14-19 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Entreguei-lhes a tua palavra e o mundo tem-lhes ódio, porque eles não são do mundo, como eu também não sou. Não te peço que os tires do mundo, mas que os defendas das forças do mal. Eles não pertencem ao mundo, como eu também não pertenço. Faz com que te sirvam pela verdade. Santifica-os pela verdade; a tua palavra é a verdade. Eu envio-os para o mundo, como tu me enviaste também. Eu ofereço a minha vida por eles, para que também eles sejam santificados pela verdade.
JOÃO 17:14-19 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Dei-lhes a tua palavra, e o mundo os aborreceu, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo. Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal. Não são do mundo, como eu do mundo não sou. Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade. Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo. E por eles me santifico a mim mesmo, para que também eles sejam santificados na verdade.