JOÃO 1:19-27
JOÃO 1:19-27 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Foi este o testemunho de João quando as autoridades judaicas de Jerusalém enviaram sacerdotes e levitas para lhe perguntarem: «Quem és tu?» E ele confessou-lhes abertamente: «Eu não sou o Messias.» Mas eles insistiram: «Quem és então? És o profeta Elias?» Ele disse-lhes que não e eles perguntaram: «És o profeta que há de vir?» Ele tornou a responder-lhes que não. Mas eles insistiram novamente: «Diz-nos então quem és, para podermos dar uma resposta aos que nos mandaram ter contigo. Que dizes de ti mesmo?» João respondeu-lhes: «Eu sou a voz do que clama no deserto: preparem o caminho do Senhor , como disse o profeta Isaías.» Alguns dos enviados que estavam a falar com João eram fariseus e perguntaram-lhe: «Se não és o Messias, nem Elias, nem o profeta, por que é que batizas?» «Eu batizo em água, mas no vosso meio encontra-se alguém que ainda não conhecem; é aquele que vem depois de mim», respondeu João. «Mas eu nem sequer sou digno de lhe desatar as correias das sandálias.»
JOÃO 1:19-27 O Livro (OL)
Este foi o testemunho dado por João, quando os judeus lhe enviaram sacerdotes e levitas de Jerusalém para lhe perguntarem: “Quem és tu?” E ele afirmou-lhes claramente: “Eu não sou o Cristo!” “Então quem és?”, repetiram. “Serás Elias?” E respondeu: “Não!” E novamente: “Serás o profeta?” Respondeu: “Não!” “Então quem és? É preciso que nos digas para que possamos responder aos que nos enviaram. O que tens a dizer de ti mesmo?” João respondeu: “Sou como anunciou o profeta Isaías: ‘A voz gritando no deserto: “Façam um caminho direito para o Senhor.” ’ ” Então os enviados, que eram fariseus, perguntaram a João Batista: “Se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta, porque batizas tu?” “Eu batizo com água, mas aqui nesta multidão está alguém que não conhecem. Em breve começará a sua obra no vosso meio e eu nem sequer sou digno de lhe descalçar as sandálias.”
JOÃO 1:19-27 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Foi este o testemunho de João quando as autoridades judaicas de Jerusalém enviaram sacerdotes e levitas para lhe perguntarem: «Quem és tu?» E ele confessou-lhes abertamente: «Eu não sou o Messias.» Mas eles insistiram: «Quem és então? És o profeta Elias?» Ele disse-lhes que não e eles perguntaram: «És o profeta que há de vir?» Ele tornou a responder-lhes que não. Mas eles insistiram novamente: «Diz-nos então quem és, para podermos dar uma resposta aos que nos mandaram ter contigo. Que dizes de ti mesmo?» João respondeu-lhes: «Eu sou a voz do que clama no deserto: preparem o caminho do Senhor , como disse o profeta Isaías.» Alguns dos enviados que estavam a falar com João eram fariseus e perguntaram-lhe: «Se não és o Messias, nem Elias, nem o profeta, por que é que batizas?» «Eu batizo em água, mas no vosso meio encontra-se alguém que ainda não conhecem; é aquele que vem depois de mim», respondeu João. «Mas eu nem sequer sou digno de lhe desatar as correias das sandálias.»
JOÃO 1:19-27 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E este é o testemunho de João, quando os judeus mandaram, de Jerusalém, sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu? E confessou, e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo. E perguntaram-lhe: Então quê? és tu Elias? E disse: Não sou. És tu profeta? E respondeu: Não. Disseram-lhe, pois: Quem és? para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes de ti mesmo? Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías. E os que tinham sido enviados eram dos fariseus; E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta? João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água; mas no meio de vós está um, a quem vós não conheceis. Este é aquele que vem após mim, que foi antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar a correia da alparca.