JEREMIAS 31:11-14
JEREMIAS 31:11-14 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque o Senhor resgatou a Jacob, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele. Assim que virão, e exultarão na altura de Sião, e correrão aos bens do Senhor, ao trigo e ao mosto, e ao azeite, aos cordeiros e aos bezerros; e a sua alma será como um jardim regado, e nunca mais andarão tristes. Então a virgem se alegrará na dança, e também os mancebos e os velhos; e tornarei o seu pranto em alegria, e os consolarei, e transformarei em regozijo a sua tristeza. E saciarei a alma dos sacerdotes de gordura, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o Senhor.
JEREMIAS 31:11-14 O Livro (OL)
Salvará a Jacob daqueles que o querem esmagar! O povo regressará à sua terra natal e cantará cânticos de alegria sobre as colinas de Sião; andará radiante por causa da bondade do SENHOR, das boas colheitas, trigo, vinho novo e azeite, dos belos rebanhos, do belo gado, por tudo o que lhe deu! A sua vida será como um jardim plantado junto a correntes de água e todas as suas tristezas desaparecerão. As moças dançarão de alegria e os homens, velhos e moços, participarão dessas manifestações de satisfação. Mudarei tudo o que for lamentação em expressões de contentamento, confortá-los-ei e farei com que se sintam bem, visto que todo o seu cativeiro, com tudo o que representou de acabrunhamento, ficou para trás. Os sacerdotes andarão contentíssimos com a abundância de ofertas trazidas ao templo. O meu povo se fartará de boas coisas”, diz o SENHOR.
JEREMIAS 31:11-14 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Libertei o povo de Israel e salvei-o de uma nação mais forte do que ele. Virão e cantarão de alegria no monte Sião e ficarão radiantes com os bens que lhes dou: trigo, vinho, azeite, cordeiros e bezerros. Serão como um jardim bem regado; não voltarão a sofrer privações. As jovens começam a dançar de alegria, e juntam-se-lhes os novos e os velhos. Mudarei a sua tristeza em alegria, confortando-os das angústias que passaram. Os sacerdotes terão abundância, com a parte dos sacrifícios que lhes toca e o meu povo não passará fome, com os bens que lhe concedo. Palavra do SENHOR!»
JEREMIAS 31:11-14 O Livro (OL)
Salvará a Jacob daqueles que o querem esmagar! O povo regressará à sua terra natal e cantará cânticos de alegria sobre as colinas de Sião; andará radiante por causa da bondade do SENHOR, das boas colheitas, trigo, vinho novo e azeite, dos belos rebanhos, do belo gado, por tudo o que lhe deu! A sua vida será como um jardim plantado junto a correntes de água e todas as suas tristezas desaparecerão. As moças dançarão de alegria e os homens, velhos e moços, participarão dessas manifestações de satisfação. Mudarei tudo o que for lamentação em expressões de contentamento, confortá-los-ei e farei com que se sintam bem, visto que todo o seu cativeiro, com tudo o que representou de acabrunhamento, ficou para trás. Os sacerdotes andarão contentíssimos com a abundância de ofertas trazidas ao templo. O meu povo se fartará de boas coisas”, diz o SENHOR.
JEREMIAS 31:11-14 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Libertei o povo de Israel e salvei-o de uma nação mais forte do que ele. Virão e cantarão de alegria no monte Sião e ficarão radiantes com os bens que lhes dou: trigo, vinho, azeite, cordeiros e bezerros. Serão como um jardim bem regado; não voltarão a sofrer privações. As jovens começam a dançar de alegria, e juntam-se-lhes os novos e os velhos. Mudarei a sua tristeza em alegria, confortando-os das angústias que passaram. Os sacerdotes terão abundância, com a parte dos sacrifícios que lhes toca e o meu povo não passará fome, com os bens que lhe concedo. Palavra do SENHOR!»
JEREMIAS 31:11-14 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque o Senhor resgatou a Jacob, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele. Assim que virão, e exultarão na altura de Sião, e correrão aos bens do Senhor, ao trigo e ao mosto, e ao azeite, aos cordeiros e aos bezerros; e a sua alma será como um jardim regado, e nunca mais andarão tristes. Então a virgem se alegrará na dança, e também os mancebos e os velhos; e tornarei o seu pranto em alegria, e os consolarei, e transformarei em regozijo a sua tristeza. E saciarei a alma dos sacerdotes de gordura, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o Senhor.