JEREMIAS 1:11-19
JEREMIAS 1:11-19 O Livro (OL)
Então o SENHOR disse-me: “Repara, Jeremias! O que vês tu?” Respondi: “Vejo uma vara feita de um ramo de amendoeira!” “É verdade! Isso significa que estou atento para que a minha palavra se cumpra.” Depois o SENHOR tornou a perguntar-me: “E agora que vês tu?” Respondi: “Vejo um recipiente com água a ferver, virado para o sul e derramando-se sobre Judá.” “Sim, é isso mesmo! Porque um terror vindo do norte ferverá sobre todo o povo desta terra. Estou a convocar os exércitos nas nações do norte para que venham a Jerusalém e ponham os seus tronos nas entradas da cidade e ao longo das suas muralhas, assim como em todas as outras cidades de Judá. Esta é a forma como hei de castigar o meu povo, por me ter abandonado e por ter queimado incenso a outros deuses, a ídolos feitos por eles próprios! Levanta-te e veste-te! Vai dizer-lhes tudo o que eu te disser! Não tenhas receio, pois doutra forma não terás a força necessária para os confrontares. Porque farei com que te tornes inabalável perante os seus ataques. Eles não poderão ferir-te. Serás tão forte como uma cidade fortificada, impossível de capturar, como uma coluna de ferro, como pesados portões de bronze. Nenhum rei de Judá, nem os seus nobres ou sacerdotes, nem o povo, poderá prevalecer contra ti. Eles tentarão, mas não conseguirão, pois estou contigo, diz o SENHOR, eu te livrarei!”
JEREMIAS 1:11-19 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O SENHOR perguntou-me ainda: «Que estás a ver Jeremias?» E eu respondi: «Vejo um ramo de amendoeira.» «Viste bem — disse-me o SENHOR — isso significa que estarei vigilante para que a minha palavra se cumpra.» E o SENHOR perguntou-me de novo: «E que vês agora?» Eu respondi: «Vejo uma panela com água a ferver a deitar fora pelo lado norte.» O SENHOR disse em seguida: «Do norte virá a derrota dos habitantes desta terra, porque vou convocar os povos do norte. Os seus reis virão colocar o seu trono diante das portas de Jerusalém, junto das muralhas que a circundam. E o mesmo farão às outras cidades de Judá. Castigarei o meu povo por causa do seu pecado; abandonaram-me e ofereceram sacrifícios a outros deuses, fizeram ídolos e ajoelharam-se diante deles. E tu prepara-te para lhes dizer tudo o que eu te mandar. Não tenhas medo deles senão, não vais ter coragem para os enfrentar. A partir de hoje, te darei poder para lhes resistires serás como uma cidade com mulharas, uma coluna de ferro ou um muro de bronze contra os reis de Judá e os seus conselheiros, os sacerdotes e o povo. Eles combaterão contra ti, mas não te conseguirão vencer porque eu estou contigo para te proteger. Sou eu, o SENHOR, que to digo.»
JEREMIAS 1:11-19 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira. E disse-me o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir. E veio a mim a palavra do Senhor, segunda vez, dizendo: Que é que, vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para a banda do norte. E disse-me o Senhor: Do norte se descobrirá o mal, sobre todos os habitantes da terra. Porque, eis que eu convoco todas as famílias dos reinos do norte, diz o Senhor; e virão, e cada um porá o seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e contra todos os seus muros, em redor, e contra todas as cidades de Judá. E eu pronunciarei contra eles os meus juízos, por causa de toda a sua malícia; pois me deixaram a mim, e queimaram incenso a deuses estranhos, e se encurvaram diante das obras das suas mãos. Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dize-lhes tudo quanto eu te mandar: não desanimes diante deles, porque eu farei com que não temas na sua presença. Porque, eis que te ponho hoje por cidade forte, e por coluna de ferro, e por muros de bronze, contra toda a terra; contra os reis de Judá, contra os seus príncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra. E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.