ISAÍAS 49:5-6
ISAÍAS 49:5-6 O Livro (OL)
E agora, o SENHOR que me formou desde o ventre de minha mãe para o servir, ele que me mandou restaurar para si os descendentes de Jacob e me deu força para cumprir essa tarefa, e me honrou com isso, diz: ‘Tu farás mais do que restaurar as tribos de Jacob para mim e reunir os restantes de Israel. Farei de ti uma luz para as nações do mundo, para seres a minha salvação até aos recantos mais longínquos da Terra.’ ”
ISAÍAS 49:5-6 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
E agora o SENHOR declara-me que, desde o ventre materno, me formou, para ser seu servo, para conduzir a ele os descendentes de Jacob e congregar o povo de Israel à sua volta. Aos olhos do SENHOR eu estou bem-visto, no meu Deus reside a minha força. Ele disse-me: «Não basta que estejas ao meu serviço só para restabeleceres as tribos de Jacob e reunires os sobreviventes de Israel. Eu quero que sejas a luz das nações, para que a minha salvação chegue aos confins da terra.»
ISAÍAS 49:5-6 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E agora, diz o Senhor, que me formou desde o ventre para seu servo, que lhe torne a trazer Jacob; mas Israel não se deixou ajuntar: contudo, aos olhos do Senhor serei glorificado, e o meu Deus será a minha força. Disse mais: Pouco é que sejas o meu servo, para restaurares as tribos de Jacob, e tornares a trazer os guardados de Israel: também te dei para luz dos gentios, para seres a minha salvação até à extremidade da terra.