ISAÍAS 43:2-4
ISAÍAS 43:2-4 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mesmo que atravesses os mares, estarei contigo; os rios profundos não te hão de afogar. Quando caminhares pelo fogo, não te queimarás, as chamas não te hão de atingir. Porque eu, o SENHOR, sou o teu Deus; eu, o Santo de Israel, sou o teu salvador. Dou o Egito para pagar a tua libertação, Cuche e Sabá em troca de ti. Já que tens muito valor para mim, que te estimo e te amo, entrego homens em teu lugar e povos em vez da tua pessoa.
ISAÍAS 43:2-4 O Livro (OL)
Quando passares pelas águas profundas de grandes tribulações, estarei contigo. Quando tiveres de atravessar rios de pesadas dificuldades, não te afundarás. Quando passares pelas labaredas da opressão, não ficarás queimado; será um fogo que não te consumirá. Porque eu sou o SENHOR teu Deus, o teu Salvador, o Santo de Israel. Dei o Egito, Cuche e Seba em troca da tua liberdade, como resgate. Outros morreram para que pudesses viver; negociei as suas vidas em troca da tua, porque para mim és precioso; és a minha honra e eu amo-te.
ISAÍAS 43:2-4 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Quando passares pelas águas, estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão, quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti. Porque eu sou o Senhor, teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador: dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e Seba por ti. Enquanto foste precioso aos meus olhos, também foste glorificado, e eu te amei, pelo que dei os homens por ti, e os povos pela tua alma.