HEBREUS 10:32-34
HEBREUS 10:32-34 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Lembrai-vos, porém, dos dias passados, em que, depois de serdes iluminados, suportastes grande combate de aflições. Em parte fostes feitos espetáculo em vitupérios e tribulações, e em parte fostes participantes com os que assim foram tratados. Porque também vos compadecestes dos que estavam nas prisões, e com gozo permitistes a espoliação dos vossos bens, sabendo que, em vós mesmos, tendes nos céus uma possessão melhor e permanente.
HEBREUS 10:32-34 O Livro (OL)
Lembrem-se daqueles primeiros tempos, depois de terem sido iluminados, em que tiveram de suportar o sofrimento de grandes combates. Por vezes foram expostos ao escárnio e ao sofrimento, outras vezes foram vocês que apoiaram outros que padeceram as mesmas coisas. Padeceram igualmente com aqueles que foram lançados na prisão e aceitaram com alegria que vos fosse tirado o que possuíam, sabendo que riquezas bem melhores e permanentes vos esperam no céu.
HEBREUS 10:32-34 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Lembrem-se dos dias passados quando acabaram de receber a luz de Deus, e como se mantiveram firmes na luta, apesar dos grandes sofrimentos que tiveram de enfrentar. Umas vezes foram publicamente insultados e atormentados, outras vezes sofreram com os que assim eram maltratados. Compartilharam dos sofrimentos dos que eram presos e aceitaram com alegria que vos tirassem os vossos bens, porque sabiam que possuíam melhores riquezas, que duram para sempre.
HEBREUS 10:32-34 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Lembrai-vos, porém, dos dias passados, em que, depois de serdes iluminados, suportastes grande combate de aflições. Em parte fostes feitos espetáculo em vitupérios e tribulações, e em parte fostes participantes com os que assim foram tratados. Porque também vos compadecestes dos que estavam nas prisões, e com gozo permitistes a espoliação dos vossos bens, sabendo que, em vós mesmos, tendes nos céus uma possessão melhor e permanente.