GÉNESIS 4:10-16
GÉNESIS 4:10-16 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O sangue do teu irmão, que tu derramaste, levanta-se da terra, a pedir-me vingança. Por isso, amaldiçoado sejas tu pela terra que bebeu o sangue do teu irmão, que tu mataste. Por muito que cultives a terra, ela não voltará a dar-te a sua riqueza. E terás de andar perdido e errante pelo mundo.» Caim respondeu: «O meu crime é demasiado grande para eu o poder suportar. Se tu me expulsas desta terra e eu tiver que fugir de ti, para andar perdido e errante, qualquer pessoa que me encontrar me pode matar.» Mas Deus replicou: «De modo nenhum! Quem matar Caim sofrerá como vingança sete mortes entre os seus.» E o SENHOR pôs um sinal a Caim, para que não pudesse ser morto por quem o encontrasse. Então Caim afastou-se da presença de Deus e foi viver para a terra de Nod, a oriente de Éden.
GÉNESIS 4:10-16 O Livro (OL)
O SENHOR insistiu: “Que foi que lhe fizeste? Porque o sangue do teu irmão clama por mim desde a terra em que foi derramado! Por isso, agora viverás como um banido nessa terra manchada com o sangue dele. Quando a cultivares, não dará mais o fruto resultante do teu esforço. Daqui em diante andarás sempre errante e fugido.” Caim replicou: “É um castigo demasiado pesado para suportar. Se me expulsas desta terra que tenho cultivado, fazes de mim um fugitivo e um vagabundo. E qualquer que me encontrar há de querer matar-me!” “Não”, respondeu-lhe o SENHOR. “Não te matarão. Porque quem o fizesse haveria de ser castigado sete vezes mais do que tu.” E pôs em Caim um sinal identificador, para o impedir de ser morto por quem o encontrasse. Assim, Caim se afastou da presença do SENHOR, indo estabelecer-se na terra de Node, a oriente do Éden.
GÉNESIS 4:10-16 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra. E agora, maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue de teu irmão. Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra. Então disse Caím ao Senhor: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada. Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar me matará. O Senhor, porém, disse-lhe: Portanto, qualquer que matar Caím, sete vezes será castigado. E pôs o Senhor um sinal em Caím, para que o não ferisse qualquer que o achasse. E saiu Caím de diante da face do Senhor, e habitou na terra de Nod, da banda do oriente do Éden.