GÉNESIS 22:10-12
GÉNESIS 22:10-12 O Livro (OL)
e pegou no cutelo a fim de sacrificar o seu filho. Nesse preciso momento o anjo do SENHOR gritou-lhe, desde o céu: “Abraão! Abraão!” Ele respondeu: “Aqui estou!” “Baixa a tua mão, não lhe faças mal algum. Porque já sei agora que temes a Deus, a ponto de não me recusares nem sequer o teu único e querido filho!”
GÉNESIS 22:10-12 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Abraão estendeu a mão e agarrou a faca para sacrificar o seu filho. Mas do céu, o mensageiro do SENHOR chamou por ele: «Abraão! Abraão!» Este respondeu: «Aqui estou!» E Deus disse-lhe: «Não levantes a mão contra o menino; não lhe faças nenhum mal. Agora já vejo que és obediente a Deus, pois estavas disposto a não poupar nem sequer o teu filho único por amor de mim.»
GÉNESIS 22:10-12 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E estendeu Abraão a sua mão, e tomou o cutelo para imolar o seu filho; Mas o anjo do Senhor lhe bradou desde os céus, e disse: Abraão, Abraão! E ele disse: Eis-me aqui. Então disse: Não estendas a tua mão sobre o moço, e não lhe faças nada; porquanto, agora sei que temes a Deus, e não me negaste o teu filho, o teu único.