GÁLATAS 4:12-16
GÁLATAS 4:12-16 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Peço-vos, meus irmãos, que sejam como eu, pois também eu me tornei como vós. Não é que me tenham feito qualquer mal. Lembram-se que da primeira vez que vos anunciei o evangelho foi numa altura em que eu estava doente. E, apesar de o meu corpo doente vos ter causado dificuldades, não me desprezaram nem me rejeitaram. Pelo contrário, receberam-me como um anjo de Deus ou como o próprio Jesus Cristo. Onde está agora aquela vossa felicidade? Eu posso dar testemunho de que, se fosse possível, até eram capazes de tirar os olhos para mos dar. Porventura tornei-me agora vosso inimigo por vos dizer a verdade?
GÁLATAS 4:12-16 O Livro (OL)
Irmãos, peço-vos que se libertem, como eu, que também fui como vocês. Sempre nos entendemos bem. Lembram-se que nessa altura me encontrava muito doente, quando vos anunciei o evangelho pela primeira vez. E até podiam ter sido levados a não se interessarem e a afastarem-se de uma pessoa enfraquecida, como era o meu caso; mas não. Antes me receberam e cuidaram de mim como se eu fosse um anjo de Deus, como se fosse Jesus Cristo mesmo. E então, que é feito desses tempos felizes que vivemos juntos? Não estou a exagerar! Naquela altura senti que me teriam dado até os vossos próprios olhos, se isso fosse possível. Seria então agora que iriam considerar-me vosso inimigo pelo facto de vos dizer a verdade?
GÁLATAS 4:12-16 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Irmãos, rogo-vos que sejais como eu, porque também eu sou como vós; nenhum mal me fizestes. E vós sabeis que primeiro vos anunciei o evangelho, estando em fraqueza da carne; E não rejeitastes, nem desprezastes isso que era uma tentação na minha carne; antes me recebestes como um anjo de Deus, como Jesus Cristo mesmo. Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os vossos olhos, e mos daríeis. Fiz-me acaso vosso inimigo, dizendo a verdade?