ÊXODO 23:27-30
ÊXODO 23:27-30 O Livro (OL)
Espalharei o meu terror sobre todos os povos cujas terras invadires e eles hão de fugir à vossa frente; enviarei vespões que lançarão fora os heveus, os cananeus e os hititas diante de vocês. Não farei isso num só ano, porque assim a terra ficaria deserta e os animais selvagens se multiplicariam de forma que não poderiam ser controlados. Será pouco a pouco até que a vossa população tenha aumentado o suficiente para encher a terra.
ÊXODO 23:27-30 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Espalharei o pânico e o terror em todos os povos que encontrares na tua frente e obrigarei os teus inimigos a fugirem diante de ti. Também enviarei o pânico à tua frente, que afastará para longe de ti os heveus, os cananeus e os hititas. Não os expulsarei todos da tua presença num ano, para que a terra não se transforme em deserto e as feras se multipliquem contra ti. Vou expulsá-los pouco a pouco da tua presença, até que o teu povo aumente e possas tomar posse da terra.
ÊXODO 23:27-30 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Enviarei o meu terror diante de ti, desconcertando a todo o povo aonde entrares, e farei que todos os teus inimigos te virem as costas. Também enviarei vespões diante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus diante de ti. Num só ano os não lançarei fora diante de ti, para que a terra se não torne em deserto, e as feras do campo se não multipliquem contra ti. Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado, e possuas a terra por herança.